Текст и перевод песни Deborah de Corral - Irreal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
subí
a
un
tren
Я
села
в
поезд,
Sin
saber
dónde
bajar,
sin
mapa
que
consultar
Не
зная,
где
сойти,
без
карты,
чтобы
свериться.
Me
dejé
llevar
Я
позволила
унести
себя
Por
el
dulce
vaivén
de
palabras
que
quiero
olvidar
Сладкому
покачиванию
слов,
которые
хочу
забыть.
Y
hoy
parece
mentira
И
сегодня
кажется
ложью,
Que
todo
lo
que
nos
dijimos
e
hicimos
Что
всё,
что
мы
сказали
и
сделали,
Que
todo
lo
que
vivimos
no
vale,
no
vale
más
Что
всё,
что
мы
пережили,
не
имеет
значения,
больше
не
имеет
значения.
Quisiera
matarte,
quisiera
borrarte
Хотела
бы
я
убить
тебя,
стереть
тебя,
Quisiera
dejar
de
quererte
y
buscarte,
si
no
voy
a
ganar
Хотела
бы
разлюбить
тебя
и
искать
тебя,
если
я
не
выиграю.
Y,
oh,
parece
mentira
И,
о,
кажется
ложью,
Parece
tan
irreal
Кажется
таким
нереальным,
No
lo
quise
ver
Я
не
хотела
видеть,
No
pude
creer
que
se
soltaba
el
vagón
Не
могла
поверить,
что
вагон
отцепляется.
Para
perdonar
esta
traición
Чтобы
простить
это
предательство,
No
encuentro
ninguna
razón
Я
не
нахожу
ни
одной
причины.
No
voy
a
mentirte,
espero
que
estés
mal
Не
буду
тебе
врать,
надеюсь,
тебе
плохо,
Espero
que
no
puedas
dormir
ni
pensar
Надеюсь,
ты
не
можешь
ни
спать,
ни
думать
En
nada
más,
en
nada
más
Ни
о
чём
другом,
ни
о
чём
другом,
Que
en
este
lío
que
dejaste
atrás
Кроме
этого
беспорядка,
который
ты
оставил.
Si,
si
todo
lo
que
nos
dijimos
e
hicimos
Да,
если
всё,
что
мы
сказали
и
сделали,
Y
todo
lo
que
vivimos
no
vale,
no
vale
ya
И
всё,
что
мы
пережили,
не
имеет
значения,
уже
не
имеет
значения,
Quisiera
matarte,
quisiera
borrarte
Хотела
бы
я
убить
тебя,
стереть
тебя,
Quisiera
arrojarte
lejos
como
para
no
verte
más
Хотела
бы
отбросить
тебя
подальше,
чтобы
больше
не
видеть.
Me
subí
al
tren
Я
села
в
поезд,
Aunque
tuve
la
intuición
de
que
iba
a
descarrilar
Хотя
у
меня
было
предчувствие,
что
он
сойдёт
с
рельсов.
Y
es
que
el
corazón
es
lo
más
tonto
que
hay
И
дело
в
том,
что
сердце
— самая
глупая
вещь
на
свете,
No
piensa
que
algo
pueda
fallar
Оно
не
думает,
что
что-то
может
пойти
не
так.
Y
hoy
parece
mentira
И
сегодня
кажется
ложью,
Que
todo
lo
nos
dijimos
e
hicimos
Что
всё,
что
мы
сказали
и
сделали,
Que
todo
lo
que
vivimos
no
vale,
no
vale
ya
Что
всё,
что
мы
пережили,
не
имеет
значения,
уже
не
имеет
значения.
Quisiera
matarte,
quisiera
borrarte
Хотела
бы
я
убить
тебя,
стереть
тебя,
Quisiera
arrojarte
lejos
como
para
no
verte
más
Хотела
бы
отбросить
тебя
подальше,
чтобы
больше
не
видеть.
Y
hoy
parece
mentira
И
сегодня
кажется
ложью,
Parece
tan
irreal
Кажется
таким
нереальным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Daniel Stambuk Sandoval, Deborah De Corral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.