Debout sur le Zinc - 2x oui - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Debout sur le Zinc - 2x oui - Live




2x oui - Live
2x Yes - Live
Et voila, c'est l'heure
And here it is, the hour
Le moment choisi
The chosen moment
Pour vous deux, c'est l'heure
For both of you, the hour
Et pour nous aussi
And for us too
L'heure de la rencontre a sonné
The moment of the meeting has arrived
Par trois fois les anges sont passés
Three times the angels have passed
Lui, il n'a vu qu'un regard si triste et si sombre
He only saw a look so sad and so dark
Il fit apparaître une lettre
He brought forth a letter
Aux mots tendre et sur ces mots tendres
With tender words and with these tender words
Elle a reposé son regard si triste et si sombre
She rested her gaze so sad and so dark
Il a vu que c'était elle
He saw that it was her
L'étoile le plus belle ô ciel
The most beautiful star in the sky
Elle a su que c'était lui
She knew that it was him
Le futur présent de sa vie
The future present in her life
Lui, il est seul
He is alone
Le nez planté aux étoiles à blanchir
His nose buried in the stars to blanch
Lui encore seul
He alone
Brûlait la carte du tendre, ô défaut d'amour
Burned the map of tenderness, in default of love
Elle est seule
She is alone
Confondue par ses oracles elle s'esseule
Confused by her oracles, she isolates herself
Elle, a maudire
She curses
Sa cour à court de miracles
Her court of miracles
Puis il a quitté son maquis
He left his lair
Pour l'emmener il est parti
He left to take her away
De rien et de loin c'était le pari
From nothingness and from afar, that was the bet
Elle n'aurait pas pu s'éveille
She could not have awakened
Se lever et étinceler
Risen and sparkled
Dans son écrin sans couleur, couloir des soucis
In her colorless shrine, corridor of worries
Il a dit que c'était elle
He said that it was her
L'étoile qu'il cherchait dans le ciel
The star he searched for in the sky
Elle a su que c'était lui
She knew that it was him
Le futur présent dans sa vie
The future present in her life
Elle est partie
She left
Laissant tout ses oripeaux, ses ghettos
Leaving all her finery, her ghettos
Elle prit parti
She took sides
Pour cet homme qui avait su
For this man who had known
Parler à son coeur endormi
To speak to her sleeping heart
Révélée par tant d'ardeur elle sourit
Revealed by so much ardor, she smiles
Elle s'épanouit
She flourishes
Jetant aux orties la peur
Casting fear to the nettles
Elle a retrouvé le la qu'elle avait égaré là-bas
She found the pitch she had misplaced over there
Au fond tout au fond de son coeur il se cachait
Deep, deep in her heart, it was hiding there
Il a vu en elle la corde sensible qui pouvait les sauver
He saw in her the sensitive cord that could save them
Sonner le glas de leurs vies glacées
Ringing the knell of their icy lives
Il a vu que c'était elle
He saw that it was her
L'étoile la plus haute au ciel
The highest star in the sky
Elle a su que c'était lui
She knew that it was him
L'éternel présent dans sa vie
The eternal present in her life
Et c'est l'heure
And it's the hour
Aujourd'hui
Today
L'instant choisi
The chosen moment
Oui c'est l'heure
Yes, it's the hour
Aujourd'hui
Today
De balayer les soucis
To sweep away worries
De parler d'amour et de vie
To talk about love and life
L'instant choisi
The chosen moment
Pour tout dire en deux mots
To say everything in two words
Deux fois oui
Twice yes





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.