Текст и перевод песни Debout sur le Zinc - Chloée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
year
is
ninety-one
Год
девяносто
первый,
And
I'm
a
lonely
bloke
И
я
одинокий
парень,
Feeling
my
music
with
no
one
Чувствую
свою
музыку
без
никого,
I
wrote
this
words
for
you
Я
написал
эти
слова
для
тебя,
You
my
baby
blue
Ты
моя
голубая
малышка,
The
best
girl
the
Lord
never
done
Лучшая
девушка,
которую
Господь
не
создал.
Don't
you
know
I
need
you
oh
you
my
little
moon
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
мне
нужна,
о,
моя
луна,
'Cause
you
drove
me
crazy
oh
little
baby
please
Потому
что
ты
сводишь
меня
с
ума,
о,
малышка,
прошу.
How
long
in
my
dreams
Как
долго
в
моих
снах
You're
gonna
take
place
Ты
будешь
занимать
место,
How
long
in
my
dreams
Как
долго
в
моих
снах.
You
think
I'm
a
big
drinker
Ты
думаешь,
я
много
пью
And
a
very
special
man
И
очень
особенный
мужчина,
That
my
heart
is
only
made
of
whisky
Что
мое
сердце
сделано
только
из
виски,
But
I
love
you
babe
and
if
my
heart
is
made
of
tears
(it's
like
you!)
Но
я
люблю
тебя,
детка,
и
если
мое
сердце
сделано
из
слез
(как
ты!),
Let
me
die
let
me
die
let
me
die
I
wanna
die
Дай
мне
умереть,
дай
мне
умереть,
дай
мне
умереть,
я
хочу
умереть.
Don't
you
know
I
need
you
oh
you
my
little
moon
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
мне
нужна,
о,
моя
луна,
'Cause
you
drove
me
crazy
oh
little
baby
please
Потому
что
ты
сводишь
меня
с
ума,
о,
малышка,
прошу.
How
long
in
my
dreams
Как
долго
в
моих
снах
You're
gonna
take
place
Ты
будешь
занимать
место,
How
long
in
my
dreams
Как
долго
в
моих
снах.
The
year
is
ninety-one
Год
девяносто
первый,
And
I'm
a
lonely
bloke
И
я
одинокий
парень,
Feeling
my
music
with
no
one,
no
one,
no
one
Чувствую
свою
музыку
без
никого,
без
никого,
без
никого,
I
wrote
this
words
for
you
Я
написал
эти
слова
для
тебя,
You
my
baby
blue,
yeah
Ты
моя
голубая
малышка,
да,
The
best
girl
the
Lord
never
done
Лучшая
девушка,
которую
Господь
не
создал.
Don't
you
know
I
need
you
oh
you
my
little
moon
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
мне
нужна,
о,
моя
луна,
'Cause
you
drove
me
crazy
oh
little
baby
please
Потому
что
ты
сводишь
меня
с
ума,
о,
малышка,
прошу.
How
long
in
my
dreams
Как
долго
в
моих
снах
You're
gonna
take
place
Ты
будешь
занимать
место,
How
long
in
my
dreams
Как
долго
в
моих
снах.
Oh,
how
long
in
my
dreams
О,
как
долго
в
моих
снах
You're
gonna
take
place
Ты
будешь
занимать
место,
How
long
in
my
dreams
Как
долго
в
моих
снах
You're
gonna
take
place
Ты
будешь
занимать
место,
How
long
in
my
dreams
Как
долго
в
моих
снах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.