Debout sur le Zinc - Comme S'il En Pleuvait - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Debout sur le Zinc - Comme S'il En Pleuvait




Comme S'il En Pleuvait
Как будто льет дождь
Tout se passe comme s'il en pleuvait
Все происходит так, как будто льет дождь
Tout se passe comme s'il en pleuvait
Все происходит так, как будто льет дождь
Des bleus à l'âme comme jamais
Душевная боль, как никогда прежде
Des bleus à l'âme comme jamais
Душевная боль, как никогда прежде
J'aimerais tant pouvoir te soutenir
Мне так хочется тебя поддержать
Te faire croire deux minutes en l'avenir
Заставить тебя поверить на две минуты в будущее
Et te porter jusqu'au matin
И донести тебя до утра
Te prouver qu'il existe un lendemain
Доказать тебе, что существует завтрашний день
Sonne l'alarme
Бей тревогу
Baisse les armes
Сложи оружие
Tout se passe comme si tu savais
Все происходит так, как будто ты знаешь
Tout se passe comme si tu savais
Все происходит так, как будто ты знаешь
Tout sur tout, surtout le mauvais
Все обо всем, особенно о плохом
Tout sur tout, surtout le mauvais
Все обо всем, особенно о плохом
Dis moi ce que tu as à gagner
Скажи мне, что ты можешь выиграть
Dis moi ce qu'on a à gagner
Скажи мне, что мы можем выиграть
A toujours jouer les Cassandre
Постоянно играя в Кассандру
A ne voir que le feu et la cendre
Видя только огонь и пепел
Baisse les armes
Сложи оружие
Sonne l'alarme
Бей тревогу
Tout se passe comme s'il en pleuvait
Все происходит так, как будто льет дождь
Tout se passe comme s'il en pleuvait
Все происходит так, как будто льет дождь
Des bleus à l'âme comme jamais
Душевная боль, как никогда прежде
Des bleus à l'âme comme jamais
Душевная боль, как никогда прежде
J'aimerais tant pouvoir te soutenir
Мне так хочется тебя поддержать
Te faire croire deux minutes en l'avenir
Заставить тебя поверить на две минуты в будущее
Et te porter jusqu'au matin
И донести тебя до утра
Te prouver qu'il existe un lendemain
Доказать тебе, что существует завтрашний день
Tout se passe comme si l'on s'aimait
Все происходит так, как будто мы любим друг друга
Tout se passe comme si l'on s'aimait
Все происходит так, как будто мы любим друг друга
Sans que ne s'arrange jamais
Но ничего не меняется
Sans que ne s'arrange jamais
Но ничего не меняется
Les non-dits les deuils et les pleurs
Недосказанность, скорбь и слезы
Les non-dits les deuils et les pleurs
Недосказанность, скорбь и слезы
Le tout nimbé dans du silence
Все это окутано тишиной
Dans lequel tu t'enfermes à outrance
В которой ты чрезмерно замыкаешься
Sonne l'alarme
Бей тревогу
Baisse les armes
Сложи оружие
Explique moi est ce qu'il est dit
Объясни мне, где это сказано
Que tout doit se jouer dans le drame
Что все должно превращаться в драму
Que lorsque passent les années
Что с годами
Tout s'étiole rien n'a plus de charme
Все увядает, ничто больше не очаровывает
Moi j'ai fais le rêve éveillé qu'il existe de beaux lendemain
Мне приснился сон наяву, что существуют прекрасные завтра
Ouvre les yeux ouvre les yeux donne moi la main
Открой глаза, открой глаза, дай мне руку
Explique moi est ce qu'il est dit
Объясни мне, где это сказано
Que tout doit se jouer dans le drame
Что все должно превращаться в драму
Que lorsque passent les années
Что с годами
Tout s'étiole rien n'a plus de charme
Все увядает, ничто больше не очаровывает
Moi j'ai fais le rêve éveillé qu'il existe de beaux lendemain
Мне приснился сон наяву, что существуют прекрасные завтра
Ouvre les yeux ouvre les yeux je t'en prie donne moi la main
Открой глаза, открой глаза, прошу тебя, дай мне руку





Авторы: Debout Sur Le Zinc, Simon Mimoun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.