Debout sur le Zinc - De Fil En Aiguille - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Debout sur le Zinc - De Fil En Aiguille




De Fil En Aiguille
From One Thing to Another
J′déambule check, dans les ruelles de ma ville zen
I wander, my dear, through my peaceful city's streets
Dans ma bulle j'en ai rien à foutre de vos vies saines
In my bubble, I give no damn about your healthy lives
Cette vie d′chienne, austère, m'obsède
This wretched, austere life obsesses me
J'observe vos scènes obscènes
I observe your obscene scenes
Obsaillé, que j′tecla une barrette zeb
Obsessed, that I might smoke a joint, bud
Le même effet qu′une balle de le call off et le ...
The same effect as a bullet from a gun and the ...
Parlons d'zic, même quand j′rappe jgarde le sourire
Let's talk about music, even when I rap I keep smiling
Comme une clope si tu passes mal ça m'empechera pas d′te finir
Like a cigarette, if you take it badly, it won't stop me from finishing you
De fil en aiguille, j'tisse mon parcours
From one thing to another, I weave my path
P′tit rap va plus loin qu'un disque de rap sourd
Little rap goes further than a deaf rap record
Rien à péter, de vos préjugés vos principes
I don't care about your prejudices, your principles
Laissez moi tranquil j'porte pas prejudice à vos trains d′vies
Leave me alone, I don't interfere with your lives
Autant dire que la France est un pays d′chien
Suffice to say that France is a dog's country
S'dit laïque mais continue de discriminer l′égyptien
Claims to be secular but continues to discriminate against the Egyptian
Si l'envie t′viens de me stopper dans ma phase
If you feel like stopping me in my verse
Abandonne même si jatteints le sommet j'en oublie pas la base
Give up, even if I reach the top, I won't forget my roots
Ah la vache, c′est l'zbeul à l'appart
Oh boy, it's a mess in the apartment
Et même si je lis pas ça m′empêche pas de rester à la page
And even if I don't read, it doesn't stop me from staying up to date
À la tienne, car tu m′fais de la peine
To your health, because you make me sad
Écoutes fiston comme dans un champ d'beuh prends en de la graine
Listen, young man, like in a field of weed, take some seeds
Saches, que quand tu fais le mariole j′bosse
Know that when you play the clown, I work
Mais rap tu seras toujours deuxieme comme Luigi dans Mario Bros
But rap, you'll always be second, like Luigi in Mario Bros
Hélas, et la c'est que le début d′mon rap
Alas, and this is just the beginning of my rap
Des liasses mon futur objectif d'la vie pour m′offrir une piscine sur terrasse
Stacks of money, my future goal in life, to buy myself a swimming pool on a terrace
Terrasser les grosses soirées, grossistes, mes grosses cernes
Tearing down big nights, wholesalers, my big bags under my eyes
Quand mon grossiste me fait des grosses viser
When my wholesaler gives me big bags
Nos soirées: on met des buts sur fifa puis on graille de la pizza comme les tortues ninja
Our nights: we score goals on FIFA and then we eat pizza like the Teenage Mutant Ninja Turtles





Авторы: debout sur le zinc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.