Debout sur le Zinc - Elle - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Debout sur le Zinc - Elle - Live




Elle - Live
Она - Live
Elle a la sensibilité tenue à vif
У нее чувствительность на пределе,
Pas de doute, la barre est haute, mais
Без сомнения, планка высока, но
Pas le choix, jamais dire jamais
Нет выбора, никогда не говори никогда.
Elle a la conscience aiguisée
У нее обостренная совесть,
À la source de tout acte elle remonte
К источнику каждого поступка она восходит,
Avec ou sans tact
Тактично или нет,
Isole le sens, en extrait l'essentiel
Выделяет смысл, извлекает суть.
Elle a la douleur érigée
Она боль свою возвела
En étendard, tenue correcte exigée
В знамя, требует безупречного поведения.
Fais gaffe au faux pas, faut pas déconner
Осторожнее с промахами, не стоит шутить
Avec tout et n'importe quoi, c'est pigé?
Со всем подряд, понятно?
Elle monte à l'assaut dans tous les sens du terme
Она идет на штурм, во всех смыслах этого слова,
Et si douce, si douce à l'épiderme
И такая нежная, такая нежная на коже.
Bas les pattes
Руки прочь!
Si tu penses en termes de sexe faible ou fort
Если ты мыслишь категориями слабого или сильного пола,
Encore un effort
Еще одно усилие.
Refrain: Elle a des idéaux vertigineux
Припев: У нее головокружительные идеалы,
Des montagnes d'envies
Горы желаний,
Des tas d'idées pour améliorer la vie
Куча идей, как улучшить жизнь,
Parc'qu'à part elle, personne n'y pense
Ведь кроме нее, никто об этом не думает.
Elle a des idéaux vertigineux
У нее головокружительные идеалы,
Et moi ça m'éblouit
И меня это ослепляет.
Je kife cet appétit imparable, insatiable, inaltérable
Я тащусь от этого неудержимого, ненасытного, неизменного стремления.
Elle part à la recherche de son identité
Она отправляется на поиски своей идентичности
Dans les bas-fonds, ses sœurs sommeillent
На самое дно, туда, где спят ее сестры,
Un sommeil long de tant de vies effacées
Сном долгим, как столько стертых жизней,
Consentantes et forcées
Добровольно и насильно.
Elle, de l'admettre, forcée de reconnaître en certains
Она, вынужденная признать, вынужденная видеть в некоторых
Le talent certain de séparer les elles des ils
Несомненный талант разделять "их" и "их",
Par la force et le poids de leur attribut viril
Силой и весом своего мужского достоинства.
Versée dans l'art et la manière de formuler tout c'qui touche
Искушенная в искусстве формулировать все, что касается
Les tabous accumulés, les non-dits en vigueur
Накопленных табу, действующих запретов,
Principe caché de l'aigreur
Скрытого принципа горечи.
Elle ne se fait pas que des amis, mais ainsi va la vie
Она наживает себе не только друзей, но такова жизнь.
Elle aime alors dans son malheur trouver
Она любит тогда в своем несчастье находить,
Quand tout est vain, (quand) tout semble arrêté
Когда все тщетно, (когда) все кажется остановившимся,
Le réconfort de l'âme sœur à mes côtés
Утешение родственной души рядом со мной.
Elle a la sensibilité tenue à vif
У нее чувствительность на пределе,
Pas de doute, la barre est haute, mais
Без сомнения, планка высока, но
Pas le choix, jamais dire jamais
Нет выбора, никогда не говори никогда.
Elle a la conscience aiguisée
У нее обостренная совесть,
À la source de tout acte elle remonte
К источнику каждого поступка она восходит,
Avec ou sans tact
Тактично или нет,
Isole le sens, en extrait l'essentiel
Выделяет смысл, извлекает суть.
Elle a la douleur érigée
Она боль свою возвела
En étendard, tenue correcte exigée
В знамя, требует безупречного поведения.
Fais gaffe au faux pas, faut pas déconner
Осторожнее с промахами, не стоит шутить
Avec tout et n'importe quoi, c'est pigé?
Со всем подряд, понятно?
Elle marche sur la terre
Она идет по земле,
Marche à la recherche de la pierre à lancer
Идет в поисках камня, чтобы бросить,
Franchit les obstacles à cloche-pied
Преодолевает препятствия вприпрыжку,
En attendant qu'il lui pousse des ailes
В ожидании, когда у нее вырастут крылья,
Pour aller toucher le ciel
Чтобы коснуться неба.





Авторы: Romain Sassigneux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.