Debout sur le Zinc - En attendant… - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Debout sur le Zinc - En attendant…




En attendant…
В ожидании…
Mais d'où viennent ces étranges jours?
Откуда эти странные дни?
Ou le temps semblent prendre son temps?
Где время словно застыло?
Mais d'où viennent ces angoisses lourdes?
Откуда эта тяжкая тревога?
Ces nausées, ce mauvais sang?
Эта тошнота, эта дурная кровь?
C'est à croire que l'air, que l'eau, que la terre
Словно воздух, вода и земля
Pourrissent eux troispeu à peu.
Гниют все вместе, понемногу.
C'est à croire ma chère, n'en soyez pas fier
Словно, дорогая, и не гордитесь этим,
Que de vous j'étais amoureux
Что я был в тебя влюблен.
Goût du jour ou du lendemain
Вкус сегодняшнего дня или завтрашнего
Notre amour peu à peu écuré
Наша любовь понемногу иссякла.
De, le soir seul au p'tit matin
С вечера до самого утра
Notre amour d'un coup s'est brisé
Наша любовь вдруг разбилась.
Que faire des rêves construis en chemin?
Что делать с мечтами, построенными по пути?
Les jeter, les garder en secret?
Выбросить их, хранить в тайне?
Que faire des terres conquises de nos mains?
Что делать с землями, завоеванными нашими руками?
Donner ce n'est partager
Дарить это не значит делиться.
Ronge, ronge le remord incertain
Грызет, грызет неуверенный укор.
Est ce mieux ainsi? est-ce pire?
Так ли лучше? Или хуже?
Ronge, ronge envie de passer sous le train
Грызет, грызет желание броситься под поезд.
Serai-ce mieux ainsi? serai-ce fuir?
Будет ли так лучше? Будет ли это бегством?
[Répétition]: x2
[Повторение]: x2
Abonde, abonde perles de paupières
Льются, льются слезы из глаз,
Puis tombe et sonne le glas
Затем падают и звонит колокол.
Abondent, abondent sentiments délétères
Изобилуют, изобилуют губительные чувства.
Êtes vous les seuls à me tendre les bras?
Ты ли единственная, кто протягивает мне руки?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.