Debout sur le Zinc - Fallait Pas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Debout sur le Zinc - Fallait Pas




Fallait Pas
Не стоило возвращаться
J'ai fermé la porte à clef
Я закрыл дверь на ключ,
À triple tour et j'ai cassé la poignée
На три оборота, и сломал ручку.
Y'a des barbelés sur le portail
На воротах колючая проволока,
Et j'ai condamné le soupirail
И я заколотил форточку.
J'ai fermé toutes les fenêtres
Я закрыл все окна,
En bon stratège j'ai même prév'nu le garde-champêtre
Как хороший стратег, я даже предупредил сельского старосту.
Et la cheminée est bien bouchée
И дымоход плотно забит,
Même la chatière je l'ai scellée
Даже кошачью дверцу я зацементировал.
Fallait pas revenir
Не стоило возвращаться,
Maint'nant je n'vais plus t'laisser partir
Теперь я тебя больше не отпущу.
Fallait pas revenir
Не стоило возвращаться,
Plus belle que belle trop belle pour que je puisse
Прекраснее прекрасной, слишком прекрасна, чтобы я мог
Garder la raison et te laisser fuir
Сохранить рассудок и позволить тебе сбежать,
Et moi m'endormir sans soupirs
А мне уснуть без вздохов.
J'ai dressé mes nains d'jardin
Я выстроил своих садовых гномов,
Au lasso ils s'entraînent sur des p'tits chiens
С лассо они тренируются на маленьких собачках.
J'ai planté des mines soporifiques
Я посадил снотворные мины,
Des plantes carnivores pantagruéliques
Плотоядные растения невероятных размеров.
Y'a un mirador sur le toit
На крыше есть смотровая вышка,
J'y ai posté quelques-uns de mes soldats
Я разместил там нескольких своих солдат.
J'attends Cupidon je l'ai convoqué
Я жду Купидона, я его вызвал,
Moyennant finances tu devrais m'aimer
За определенную плату ты должна меня полюбить.
Fallait pas revenir
Не стоило возвращаться,
Maint'nant je n'vais plus t'laisser partir
Теперь я тебя больше не отпущу.
Fallait pas revenir
Не стоило возвращаться,
Plus belle que belle trop belle pour que je puisse
Прекраснее прекрасной, слишком прекрасна, чтобы я мог
Garder la raison et m'endormir sans soupirs
Сохранить рассудок и уснуть без вздохов.
Faillait pas revenir
Не стоило возвращаться,
Maint'nant je n'vais plus t'laisser partir
Теперь я тебя больше не отпущу.
Et ton prince charmant
А твой прекрасный принц,
Qu'il vienne j'lui f'rai manger ses dents
Пусть приходит, я заставлю его съесть свои зубы.
Faillait pas revenir
Не стоило возвращаться,
Maint'nant je n'vais plus t'laisser partir
Теперь я тебя больше не отпущу.
Et ton prince charmant
А твой прекрасный принц,
Qu'il vienne j'lui f'rai manger ses dents
Пусть приходит, я заставлю его съесть свои зубы.
Fallait pas fallait pas
Не стоило, не стоило,
Fallait pas fallait pas
Не стоило, не стоило.





Авторы: Christophe Bastien, Debout Sur Le Zinc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.