Debout sur le Zinc - Fin Septembre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Debout sur le Zinc - Fin Septembre




Dehors derrière mes barreaux
За моей решеткой
J'ai vu cent mille oiseaux
Я видел сто тысяч птиц.
Quitter les roselières
Покинуть тростниковые заросли
Pour gagner le désert
Заработать пустыне
On est fin septembre
Сейчас конец сентября.
Le froid se fait attendre
Холод заставляет себя ждать
Dehors derrière mes barreaux
За моей решеткой
J'entends l'eau d'un ruisseau
Я слышу, как льется вода из ручья.
Fredonnant des croisières
Напевая круизы
Des montagnes à la mer
От гор до моря
On est fin septembre
Сейчас конец сентября.
Le froid se fait attendre
Холод заставляет себя ждать
Je me chante souvent
Я часто пою себе
Que la vie n'a qu'un temps
Что в жизни есть только время
Qu'on s'épuise à la vivre
Пусть мы исчерпаем себя, переживая ее
Qu'on s'épuise à survivre
Пусть мы исчерпаем себя, чтобы выжить
Je me chante parfois
Я иногда пою себе
Dans un regain de foi
В порыве веры
Songeant à l'au-delà
Размышляя о загробной жизни
Qu'il y a une place pour moi
Что есть место для меня
On est fin septembre
Сейчас конец сентября.
Le froid se fait attendre
Холод заставляет себя ждать
Mais ce soir
Но сегодня вечером
Je laisserai s'envoler
Я позволю улететь
Mes rêves de liberté
Мои мечты о свободе
Cent mille espoirs inavoués
Сто тысяч несбывшихся надежд
Et pour une fois ce soir
И на этот раз сегодня вечером
Je quitterai ma fenêtre
Я выйду из своего окна
Pour aller me coucher
Заснуть
Et rêver de peut-être
И мечтать, может быть,
Et rêver de peut-être
И мечтать, может быть,
Ma seule liberté
Моя единственная свобода
Dehors derrière l'horizon
Снаружи за горизонтом
Je revois ma maison
Я снова вижу свой дом
Colorée de soleil
Красочный солнечный свет
Et parfumée de miel
И с ароматом меда
On est fin septembre
Сейчас конец сентября.
Le froid se fait attendre
Холод заставляет себя ждать
Dehors derrière l'horizon
Снаружи за горизонтом
J'entends pleurer mon nom
Я слышу, как плачет мое имя.
Et perler sur ma couche
И бисером на моем подгузнике
Les sanglots de ma douce
Рыдания моей милой
On est fin septembre
Сейчас конец сентября.
Le froid se fait attendre
Холод заставляет себя ждать
Je revois mon foyer
Я снова вижу свой дом
Plein d'amour délaissé
Полный заброшенной любви
Les jours j'l'ai maudit
В те дни, когда я проклял его
Rêvant d'un autre paradis
Мечтая о другом рае
Mais aujourd'hui mon Éden
Но сегодня мой указ
Reforgé par ma peine
Перекованный моим наказанием
L'accueille en son coeur
Приветствует его в своем сердце
Plus près de mon coeur
Ближе к моему сердцу
On est fin septembre
Сейчас конец сентября.
Le froid se fait attendre
Холод заставляет себя ждать
Et ce soir
И сегодня вечером
Je laisserai s'envoler
Я позволю улететь
Mes rêves de liberté
Мои мечты о свободе
Cent mille espoirs inavoués
Сто тысяч несбывшихся надежд
Peut-être qu'en chemin
Может быть, по дороге
Ils s'uniront aux possibles
Они объединятся с возможными
Et que demain
И что завтра
Et que demain
И что завтра
Dehors derrière mes barreaux
За моей решеткой
J'ai vu cent mille oiseaux
Я видел сто тысяч птиц.
Quitter les roselières
Покинуть тростниковые заросли
Pour gagner le désert
Заработать пустыне






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.