Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
est
tard,
bien
trop
tard
Уже
поздно,
слишком
поздно,
Il
n'y
a
plus
de
bruit
dans
les
rues
На
улицах
не
слышно
ни
звука,
Les
radios
se
sont
tues
Радио
смолкло,
Et
les
fleurs
du
dîner
sont
mortes
И
цветы
с
ужина
завяли.
Chérie,
mettez-moi
à
la
porte
Дорогая,
выстави
меня
за
дверь.
Il
est
tard,
bien
trop
tard
Уже
поздно,
слишком
поздно,
Et
puis
peut-être,
je
ne
sais
plus
И,
возможно,
я
уже
не
знаю,
Peut-être
que
j'ai
trop
bu
Возможно,
я
слишком
много
выпил,
Avant
que
le
désir
m'emporte
Прежде
чем
желание
мной
овладело.
Chérie,
mettez-moi
à
la
porte
Дорогая,
выстави
меня
за
дверь.
Sur
le
pick-up,
y
a
Sinatra
В
пикапе
играет
Синатра,
Qui
soupire
comme
il
sait
faire
Вздыхает,
как
он
умеет,
Quittez
votre
fauteuil
Voltaire
Оставь
своё
кресло
Вольтера
Et
venez
essayer
mes
bras
И
попробуй
мои
объятия.
Sur
le
pick-up,
y
a
Sinatra
В
пикапе
играет
Синатра,
Qui
soupire
comme
il
sait
faire
Вздыхает,
как
он
умеет,
Quittez
votre
fauteuil
Voltaire
Оставь
своё
кресло
Вольтера
Et
venez
essayer
mes
bras
И
попробуй
мои
объятия.
Il
est
tard,
bien
trop
tard
Уже
поздно,
слишком
поздно,
Et
le
pick-up
vient
de
s'arrêter
И
пикап
только
что
остановился,
L'amour
de
vous
m'a
grisé
Любовь
к
тебе
меня
опьянила,
Comme
une
liqueur
un
peu
forte
Как
крепкий
ликёр.
Chérie,
je
vais
fermer
la
porte
Дорогая,
я
закрою
дверь.
Chérie,
je
vais
fermer
la
porte
Дорогая,
я
закрою
дверь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cédric Ermolieff, Chadi Chouman, Olivier Sulpice, Romain Sassigneux, Simon Mimoun, Thomas Benoit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.