Debout sur le Zinc - Indécis - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Debout sur le Zinc - Indécis




Indécis
Нерешительный
Je ne veux pas te déplaire
Я не хочу тебе не угодить,
Mais tu es et je dois t'expliquer
Но ты здесь, и я должен тебе объяснить,
Pourquoi je marche de travers
Почему я иду криво,
À contresens du fil de mes idées
Против течения своих мыслей.
Un pas devant, deux pas derrière
Шаг вперед, два шага назад,
C'est la seule danse que je connaisse
Это единственный танец, который я знаю.
Si tu veux de moi, garde l'esprit clair
Если я тебе нужен, сохраняй ясность ума
Et les pieds sur terre, à toi de jouer car
И твёрдо стой на земле, твой ход, ведь
Je sais ce que je ne veux pas
Я знаю, чего я не хочу,
Mais je ne sais pas ce que je veux
Но я не знаю, чего я хочу.
Je sais ce que je ne veux pas
Я знаю, чего я не хочу,
Oui, mais je ne sais pas ce que je veux
Да, но я не знаю, чего я хочу.
Ma destinée me tombe des mains
Моя судьба выскальзывает из моих рук,
Une fois de plus, je la vois
В который раз я вижу её,
qui me regarde avec dédain
Она смотрит на меня с презрением.
Entre nous, c'est chacun pour soi
Между нами, каждый сам за себя.
Et toi, tu me souris tendrement
А ты, ты нежно мне улыбаешься
Et tu me suis pas à pas
И следуешь за мной шаг за шагом
Vers chacun peut s'égarer
Туда, где каждый может заблудиться.
Viens, mon amour, chante avec moi
Пойдём, любовь моя, спой со мной:
Je sais ce que je ne veux pas
Я знаю, чего я не хочу,
Mais je ne sais pas ce que je veux
Но я не знаю, чего я хочу.
Je sais ce que je ne veux pas
Я знаю, чего я не хочу,
Oui, mais je ne sais pas ce que je veux
Да, но я не знаю, чего я хочу.
Ce qu'on est bien
Как же хорошо нам
Au milieu de rien
Посреди ничего
Tous ensemble
Всем вместе
À attendre
Ждать
La nouvelle attraction
Новую достопримечательность,
Acérée comme une lame
Острую, как лезвие,
Tailladant les questions
Разрезающую вопросы,
L'incertitude qui nous accable et les
Неопределённость, которая нас давит, и
Je sais ce que je ne veux pas
Я знаю, чего я не хочу,
Mais je ne sais pas ce que je veux
Но я не знаю, чего я хочу.
Je sais ce que je ne veux pas
Я знаю, чего я не хочу,
Oui, mais je ne sais pas ce que je veux
Да, но я не знаю, чего я хочу.
Je sais ce que je ne veux pas
Я знаю, чего я не хочу,
Mais je ne sais pas ce que je veux
Но я не знаю, чего я хочу.
Je sais ce que je ne veux pas
Я знаю, чего я не хочу,
Oui, mais je ne sais pas ce que je veux
Да, но я не знаю, чего я хочу.





Авторы: Cédric Ermolieff, Christophe Bastien, Frédéric Trisson, Olivier Sulpice, Romain Sassigneux, Simon Mimoun, William Lovti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.