Debout sur le Zinc - J'ai - Live - перевод текста песни на немецкий

J'ai - Live - Debout sur le Zincперевод на немецкий




J'ai - Live
Ich hab' - Live
J'ai pour te retenir
Ich hab', um dich zu halten
Trois fois rien, un sourire
Dreimal nichts, ein Lächeln
Quelques succédanés cultivés en secret
Einige Ersatzmittel, heimlich kultiviert
Livré aux quatre vents, éparpillé gentiment
Den vier Winden preisgegeben, sanft verstreut
Depuis quelques années laisse-moi me rassembler
Seit einigen Jahren, lass mich mich sammeln
Je te prie je t'implore
Ich bitte dich, ich flehe dich an
De ne pas sceller mon sort
Mein Schicksal nicht zu besiegeln
A grand coups de couperet
Mit großen Beilhieben
C'est dangereux tu le sais
Es ist gefährlich, das weißt du
J'ai et je le déplore quelques fois quelques torts
Ich hab', und ich bedaure es, manchmal einige Fehler
Je suis un homme tu sais et pas un homme parfait
Ich bin ein Mann, weißt du, und kein perfekter Mann
J'ai longtemps réfléchis et cette fois j'ai saisi
Ich habe lange nachgedacht und dieses Mal habe ich es begriffen
Crois moi j'ai des regrets, moi, qui ne regrette jamais
Glaub mir, ich habe Reue, ich, der nie etwas bereut
Il fait si froid dehors
Es ist so kalt draußen
Ouvre moi mon trésor
Öffne mir, mein Schatz
J'ai pour te plaire encore des histoires cousues d'or
Ich hab', um dir noch zu gefallen, goldgesponnene Geschichten
Dès que tu n'connais pas que j'te dirais tout bas
Die du nicht kennst, die ich dir ganz leise erzählen werde
Sans toi pas d'avenir: des sanglots des soupirs
Ohne dich keine Zukunft: Schluchzer, Seufzer
Un ciel d'encre et de jais j'm'en sortirais jamais
Ein Himmel aus Tinte und Gagat, ich käme da nie raus
Je t'appelle au secours
Ich rufe dich um Hilfe
Ouvre moi mon amour
Öffne mir, meine Liebe
Faut savoir pardonner
Man muss verzeihen können
Cette fois je vais changer
Dieses Mal werde ich mich ändern
J'ai comment te le dire plutôt confiance en l'avenir
Ich hab', wie soll ich's dir sagen, eher Vertrauen in die Zukunft
Pourquoi se dire adieu quand on peut vivre à deux
Warum Lebewohl sagen, wenn man zu zweit leben kann
Sans toi pas d'avenir: des sanglots des soupirs
Ohne dich keine Zukunft: Schluchzer, Seufzer
Un ciel d'encre et de jais j'm'en sortirais jamais
Ein Himmel aus Tinte und Gagat, ich käme da nie raus
Il faudra m'enfermer
Man wird mich einsperren müssen
Si tu veux me quitter
Wenn du mich verlassen willst
Je m'en fous je crie fort
Es ist mir egal, ich schreie laut
Pour que tu m'aimes encore
Damit du mich wieder liebst
J'aiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiai
Ich ha-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-ab
Pour te retenir
Um dich zu halten
J'aiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiai
Ich ha-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-ab
Pour te retenir
Um dich zu halten
J'aiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiai
Ich ha-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-ab
Pour te retenir
Um dich zu halten





Авторы: Simon Mimoun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.