Текст и перевод песни Debout sur le Zinc - J'ai - Live
J'ai
pour
te
retenir
Я
тебя
удержать
Trois
fois
rien,
un
sourire
Три
раза
ничего,
одна
улыбка
Quelques
succédanés
cultivés
en
secret
Несколько
заменителей,
выращенных
тайно
Livré
aux
quatre
vents,
éparpillé
gentiment
Доставленный
всем
четырем
ветрам,
любезно
разбросанный
Depuis
quelques
années
laisse-moi
me
rassembler
Последние
несколько
лет
позволь
мне
собраться
с
мыслями.
Je
te
prie
je
t'implore
Я
умоляю
тебя,
я
умоляю
тебя
De
ne
pas
sceller
mon
sort
Чтобы
не
запечатать
мое
заклинание
A
grand
coups
de
couperet
С
большими
ударами
Тесака
C'est
dangereux
tu
le
sais
Это
опасно,
ты
же
знаешь.
J'ai
et
je
le
déplore
quelques
fois
quelques
torts
У
меня
есть
и
я
сожалею
об
этом
несколько
раз,
когда
я
ошибаюсь
Je
suis
un
homme
tu
sais
et
pas
un
homme
parfait
Я
мужчина,
ты
знаешь,
а
не
идеальный
мужчина
J'ai
longtemps
réfléchis
et
cette
fois
j'ai
saisi
Я
долго
размышлял
и
на
этот
раз
уловил
Crois
moi
j'ai
des
regrets,
moi,
qui
ne
regrette
jamais
Поверь
мне,
у
меня
есть
сожаления,
я,
кто
никогда
не
сожалеет
Il
fait
si
froid
dehors
На
улице
так
холодно
Ouvre
moi
mon
trésor
Открой
мне
мое
сокровище.
J'ai
pour
te
plaire
encore
des
histoires
cousues
d'or
У
меня
есть
для
тебя
еще
несколько
историй,
шитых
золотом.
Dès
que
tu
n'connais
pas
que
j'te
dirais
tout
bas
Как
только
ты
не
узнаешь,
я
скажу
тебе
все,
что
угодно.
Sans
toi
pas
d'avenir:
des
sanglots
des
soupirs
Без
тебя
нет
будущего:
рыдания
вздохов
Un
ciel
d'encre
et
de
jais
j'm'en
sortirais
jamais
Небо
в
чернилах
и
дыму,
я
бы
никогда
не
справился
с
этим.
Je
t'appelle
au
secours
Я
зову
тебя
на
помощь.
Ouvre
moi
mon
amour
Открой
меня,
любовь
моя
Faut
savoir
pardonner
Нужно
уметь
прощать
Cette
fois
je
vais
changer
На
этот
раз
я
изменюсь
J'ai
comment
te
le
dire
plutôt
confiance
en
l'avenir
У
меня
есть,
как
сказать
тебе,
скорее,
уверенность
в
будущем
Pourquoi
se
dire
adieu
quand
on
peut
vivre
à
deux
Зачем
прощаться,
когда
мы
можем
жить
вдвоем
Sans
toi
pas
d'avenir:
des
sanglots
des
soupirs
Без
тебя
нет
будущего:
рыдания
вздохов
Un
ciel
d'encre
et
de
jais
j'm'en
sortirais
jamais
Небо
в
чернилах
и
дыму,
я
бы
никогда
не
справился
с
этим.
Il
faudra
m'enfermer
Придется
запереть
меня.
Si
tu
veux
me
quitter
Если
ты
хочешь
меня
покинуть
Je
m'en
fous
je
crie
fort
Мне
все
равно,
я
громко
кричу
Pour
que
tu
m'aimes
encore
Чтобы
ты
все
еще
любил
меня.
J'aiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiai
Я
должен
был
Pour
te
retenir
Чтобы
удержать
тебя
J'aiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiai
Я
должен
был
Pour
te
retenir
Чтобы
удержать
тебя
J'aiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiai
Я
должен
был
Pour
te
retenir
Чтобы
удержать
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Mimoun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.