Текст и перевод песни Debout sur le Zinc - J'ai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
pour
te
retenir
trois
fois
rien,
un
sourire
У
меня
есть
для
того,
чтобы
удержать
тебя,
трижды
ничего,
одна
улыбка,
Quelques
succédanés
cultivés
en
secret
Несколько
заменителей,
взращенных
в
тайне,
Livrés
aux
quatre
vents,
éparpillés
gentiment
Отданных
всем
ветрам,
нежно
развеянных.
Depuis
quelques
années,
laisse-moi
me
rassembler
Вот
уже
несколько
лет,
позволь
мне
собраться.
Je
te
prie
je
t'implore
Я
молю
тебя,
умоляю
тебя,
De
ne
pas
sceller
mon
sort
Не
решать
мою
судьбу
A
grand
coup
de
couperet
Одним
ударом
топора.
C'est
dangereux
tu
le
sais
Это
опасно,
ты
знаешь.
J'ai
et
je
le
déplore
quelques
fois
quelques
torts
У
меня
есть,
и
я
сожалею
об
этом,
несколько
недостатков,
Je
suis
un
homme
tu
sais
et
pas
un
homme
parfait
Я
мужчина,
ты
знаешь,
и
не
идеальный
мужчина.
J'ai
longtemps
réfléchi
et
cette
fois
j'ai
saisi
Я
долго
думал,
и
на
этот
раз
я
понял.
Crois-moi
j'ai
des
regrets
moi
qui
ne
regrette
jamais
Поверь,
я
сожалею,
я,
который
никогда
ни
о
чем
не
жалеет.
Il
fait
si
froid
dehors
На
улице
так
холодно,
Ouvre-moi
mon
trésor
Открой
мне,
мое
сокровище.
J'ai
pour
te
plaire
encore
des
histoires
cousues
d'or
У
меня
есть,
чтобы
тебе
понравиться,
еще
истории,
шитые
золотом,
Des
que
tu
n'connais
pas
que
j'te
dirais
tout
bas
Которые
ты
не
знаешь,
и
я
расскажу
тебе
тихо,
Sans
toi
pas
d'avenir:
des
sanglots
des
soupirs
Без
тебя
нет
будущего:
рыдания,
вздохи,
Un
ciel
d'encre
et
de
jais
j'm'en
sortirais
jamais
Чернильное
небо
и
гагат,
я
никогда
не
выберусь.
Je
t'appelle
au
secors
Я
зову
тебя
на
помощь,
Ouvre-moi
mon
amour
Открой
мне,
моя
любовь.
Faut
savoir
pardonner
Нужно
уметь
прощать,
Cette
fois
je
vais
changer
На
этот
раз
я
изменюсь.
J'ai
comment
te
le
dire
plutôt
confiance
en
l'avenir
У
меня
есть,
как
бы
тебе
сказать,
скорее
вера
в
будущее,
Pourquoi
se
dire
adieu
quand
on
peut
vivre
à
deux
Зачем
прощаться,
когда
можно
жить
вдвоем?
Sans
toi
pas
d'avenir:
des
sanglots
des
soupirs
Без
тебя
нет
будущего:
рыдания,
вздохи,
Un
ciel
d'encre
et
de
jais
j'm'en
sortirais
jamais
Чернильное
небо
и
гагат,
я
никогда
не
выберусь.
Il
faudra
m'enfermer
Тебе
придется
меня
запереть,
Si
tu
veux
me
quitter
Если
ты
захочешь
меня
покинуть.
Je
m'en
fous
je
crie
fort
Мне
все
равно,
я
кричу
громко,
Pour
que
tu
m'aimes
encore
Чтобы
ты
меня
любила
еще.
J'aiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiai
Яяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяя
Pour
te
retenir
Чтобы
удержать
тебя,
J'aiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiai
Яяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяя
Pour
te
retenir
Чтобы
удержать
тебя,
J'aiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiai
Яяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяя
Pour
te
retenir
Чтобы
удержать
тебя,
Trois
fois
rien
Трижды
ничего,
Trois
fois
rien
Трижды
ничего,
Trois
fois
rien
Трижды
ничего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.