Debout sur le Zinc - Je cherche encore - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Debout sur le Zinc - Je cherche encore - Live




Je suis parti ce matin,
Я уехал сегодня утром.,
J'ai juste eu à prendre le train
Мне просто нужно было сесть на поезд.
Qui m'emmène loin de chez moi.
Который уводит меня далеко от дома.
Un petit pas de travers,
Небольшой шаг в сторону,
Et tout une vie est à l'envers;
И вся жизнь перевернута с ног на голову;
Je n'avais pas compris je crois.
Я, кажется, не понял.
On passe son temps à mourir
Мы проводим свое время, умирая
À petit feu, et sans rien dire;
На небольшом огне, и ничего не говоря;
Toujours optimiste, tu vois.
Всегда оптимистичен, видишь ли.
J'ai lâché la bonde au chagrin,
Я бросил трубку с горя.,
Je pleurerai jusqu'à demain,
Я буду плакать до завтра,
Comme les hommes pleurent parfois...
Как мужчины иногда плачут...
(Refrain:) Je cherche encore,
(Припев:) я все еще ищу,
Je cherche encore,
Я все еще ищу,
Tout n'est pas mort.
Еще не все погибло.
Une fenêtre sur le nez,
Окно на носу,
Je remue un peu le passé;
Я немного ворошу прошлое;
Grands souvenirs, petits combats.
Большие воспоминания, маленькие бои.
Mais je ne vois que maman,
Но я вижу только маму,
Les bras ouverts et moi devant,
С распростертыми объятиями, и я перед,
Les bras ouverts et moi devant.
С распростертыми объятиями, и я впереди.
Les grosses bastons avec mon frère
Большие сиськи с моим братом
Qui me laissaient ce goût amer
Которые оставили мне этот горький вкус
De défaite et des bleus au bras,
Поражения и синяки на руке,
Pour une cassette volée,
За украденную кассету,
Pour un programme à la télé:
Для телевизионной программы:
Ça c'est à moi, ça c'est à moi...
Это мое, это мое...
(Refrain) Je suis parti ce matin,
(Припев) я ушел сегодня утром,
J'ai juste eu à prendre le train
Мне просто нужно было сесть на поезд.
Qui m'emmène loin de chez moi.
Который уводит меня далеко от дома.
Un petit pas de travers
Небольшой шаг в сторону
Et tout une vie est à l'envers;
И вся жизнь перевернута с ног на голову;
Je n'avais rien compris je crois.
Кажется, я ничего не понимал.
Mais qu'est-ce qui a bien pu clocher?
Но что, черт возьми, могло случиться?
Pourquoi est-ce-que j'ai tant changé?
Почему я так сильно изменился?
Pourquoi maintenant et pourquoi moi?
Почему сейчас и почему я?
Je croyais le chemin tracé,
Я думал, что путь проложен.,
Je disais les dés sont jetés;
Я говорил, что кости брошены.;
Je sais maintenant que je ne sais pas...
Теперь я знаю, что не знаю...
(Refrain)
(Припев)





Авторы: Simon Mimoun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.