Debout sur le Zinc - Je cherche encore - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Debout sur le Zinc - Je cherche encore - Live




Je cherche encore - Live
Я все еще ищу - Live
Je suis parti ce matin,
Я ушел сегодня утром,
J'ai juste eu à prendre le train
Мне просто нужно было сесть на поезд,
Qui m'emmène loin de chez moi.
Который увозит меня далеко от дома.
Un petit pas de travers,
Один неверный шаг,
Et tout une vie est à l'envers;
И вся жизнь перевернулась;
Je n'avais pas compris je crois.
Кажется, я не понимал.
On passe son temps à mourir
Мы проводим время умирая
À petit feu, et sans rien dire;
Понемногу, и ничего не говоря;
Toujours optimiste, tu vois.
Всегда оптимистичны, понимаешь.
J'ai lâché la bonde au chagrin,
Я дал волю печали,
Je pleurerai jusqu'à demain,
Я буду плакать до завтра,
Comme les hommes pleurent parfois...
Как мужчины иногда плачут...
(Refrain:) Je cherche encore,
(Припев:) Я все еще ищу,
Je cherche encore,
Я все еще ищу,
Tout n'est pas mort.
Еще не все потеряно.
Une fenêtre sur le nez,
Смотря в окно,
Je remue un peu le passé;
Я немного ворошу прошлое;
Grands souvenirs, petits combats.
Большие воспоминания, маленькие битвы.
Mais je ne vois que maman,
Но я вижу только маму,
Les bras ouverts et moi devant,
С распростертыми объятиями, а я перед ней,
Les bras ouverts et moi devant.
С распростертыми объятиями, а я перед ней.
Les grosses bastons avec mon frère
Большие драки с моим братом,
Qui me laissaient ce goût amer
Которые оставляли этот горький вкус
De défaite et des bleus au bras,
Поражения и синяков на руках,
Pour une cassette volée,
Из-за украденной кассеты,
Pour un programme à la télé:
Из-за программы по телевизору:
Ça c'est à moi, ça c'est à moi...
Это мое, это мое...
(Refrain) Je suis parti ce matin,
(Припев) Я ушел сегодня утром,
J'ai juste eu à prendre le train
Мне просто нужно было сесть на поезд,
Qui m'emmène loin de chez moi.
Который увозит меня далеко от дома.
Un petit pas de travers
Один неверный шаг,
Et tout une vie est à l'envers;
И вся жизнь перевернулась;
Je n'avais rien compris je crois.
Кажется, я ничего не понимал.
Mais qu'est-ce qui a bien pu clocher?
Но что же пошло не так?
Pourquoi est-ce-que j'ai tant changé?
Почему я так изменился?
Pourquoi maintenant et pourquoi moi?
Почему сейчас и почему я?
Je croyais le chemin tracé,
Я думал, что путь проложен,
Je disais les dés sont jetés;
Я говорил, что жребий брошен;
Je sais maintenant que je ne sais pas...
Теперь я знаю, что я ничего не знаю...
(Refrain)
(Припев)





Авторы: Simon Mimoun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.