Debout sur le Zinc - Je cherche encore - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Debout sur le Zinc - Je cherche encore




Je cherche encore
Я все еще ищу
Je suis parti ce matin
Я уехал этим утром,
J'ai juste eu à prendre le train
Мне просто нужно было сесть на поезд,
Qui m'emmène loin de chez moi
Который увозит меня далеко от дома.
Un petit pas de travers
Один неверный шаг,
Et toute une vie est à l'envers
И вся жизнь перевернулась.
Je n'avais pas compris, je crois
Кажется, я не понимал.
On passe son temps à mourir
Мы проводим время, умирая,
À petit feu et sans rien dire
Понемногу и ничего не говоря.
Toujours optimiste, tu vois?
Всегда оптимистично, понимаешь?
J'ai lâché la bonde au chagrin
Я дал волю горю,
Je pleurerai jusqu'à demain
Я буду плакать до завтра,
Comme les hommes pleurent parfois
Как мужчины иногда плачут.
Je cherche encore
Я все еще ищу,
Je cherche encore
Я все еще ищу,
Tout n'est pas mort
Еще не все потеряно.
Je cherche encore
Я все еще ищу,
Je cherche encore
Я все еще ищу,
Tout n'est pas mort
Еще не все потеряно.
Une fenêtre sur le nez
Окно перед носом,
Je remue un peu le passé
Я немного ворошу прошлое,
Grands souvenirs, petits combats
Большие воспоминания, маленькие битвы.
Mais je ne vois que maman
Но я вижу только маму,
Les bras ouverts et moi devant
С распростертыми объятиями, а я перед ней,
Les bras ouverts et moi devant
С распростертыми объятиями, а я перед ней.
Les grosses bastons avec mon frère
Серьезные драки с моим братом,
Qui me laissaient ce goût amer
Которые оставляли этот горький вкус
De défaite et des bleus au bras
Поражения и синяки на руках.
Pour une cassette volée
Из-за украденной кассеты,
Pour un programme à la télé
Из-за программы по телевизору,
Ça c'est à moi, ça c'est à moi
Это мое, это мое.
Je cherche encore
Я все еще ищу,
Je cherche encore
Я все еще ищу,
Tout n'est pas mort
Еще не все потеряно.
Je cherche encore
Я все еще ищу,
Je cherche encore
Я все еще ищу,
Tout n'est pas mort
Еще не все потеряно.
Je suis parti ce matin
Я уехал этим утром,
J'ai juste eu à prendre le train
Мне просто нужно было сесть на поезд,
Qui m'emmène loin de chez moi
Который увозит меня далеко от дома.
Un petit pas de travers
Один неверный шаг,
Et toute une vie est à l'envers
И вся жизнь перевернулась.
Je n'avais rien compris, je crois
Кажется, я ничего не понимал.
Mais qu'est-ce qui a bien pu clocher?
Но что же пошло не так?
Pourquoi est-ce que j'ai tant changé?
Почему я так изменился?
Pourquoi maintenant et pourquoi moi?
Почему сейчас и почему я?
Je croyais le chemin tracé
Я думал, что путь проложен,
Je disais les dés sont jetés
Я говорил, что жребий брошен.
Je sais maintenant que je n'sais pas
Теперь я знаю, что я не знаю.
Je cherche encore
Я все еще ищу,
Je cherche encore
Я все еще ищу,
Tout n'est pas mort
Еще не все потеряно.
Je cherche encore
Я все еще ищу,
Je cherche encore
Я все еще ищу,
Tout n'est pas mort
Еще не все потеряно.
Je cherche encore
Я все еще ищу,
Je cherche encore
Я все еще ищу,
Tout n'est pas mort
Еще не все потеряно.
Je cherche encore
Я все еще ищу,
Je cherche encore
Я все еще ищу,
Tout n'est pas mort
Еще не все потеряно.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.