Текст и перевод песни Debout sur le Zinc - L'homme à tue-tête
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'homme à tue-tête
The Man with a Dead Head
L'homme
à
tue-tête:
" moi
c'est
la
femme
qui
me
nourrit
The
Man
with
a
Dead
Head:
"I'm
the
woman
who
feeds
me
J'aime
sa
tête
j'adore
ses
seins
et
dans
mon
lit
I
love
her
head,
I
adore
her
breasts
and
in
my
bed
Quand
elle
me
regarde,
me
dit
qu'elle
m'aime
aussi
When
she
looks
at
me,
tells
me
she
loves
me
too
Elle
me
remplit
de
réponses,
moi
qui
ne
sait
dire
que
oui
"
She
fills
me
with
answers,
me
who
only
knows
how
to
say
yes
"
Quelques
centimètres
plus
tard
quand
il
projette
A
few
centimeters
later
when
he
projects
Être
pompier
vulcanologue
dans
une
assiette
Being
a
firefighter
volcanologist
on
a
plate
Qui
en
rigole,
qui
le
prend
dans
ses
bras
Who
laughs
at
him,
who
takes
him
in
his
arms
Le
monde
entier
séduit,
tout
l'univers
est
là
The
whole
world
seduced,
the
whole
universe
is
there
L'homme
ventre
à
terre:
" moi
jamais
je
ne
m'ennuie
The
Man
on
his
Belly:
"I'm
never
bored
Les
préambules
je
trouve
ça
chiant
comme
la
pluie
The
preambles
I
find
it
boring
like
rain
La
larme
à
l'oeil
je
parle
fort
et
je
ris
With
tears
in
my
eyes
I
speak
loudly
and
I
laugh
Pour
oublier
l'angoisse
qui
m'étreint
chaque
nuit
"
To
forget
the
anguish
that
grips
me
every
night
"
Il
court
il
rampe
He
runs,
he
crawls
Il
s'insinue
il
impressionne
He
insinuates,
he
impresses
De
contorsion
en
démission
quand
on
le
sonne
From
contortion
to
resignation
when
it
rings
Pas
trop
le
temps
de
s'occuper
d'autrui
Not
much
time
to
take
care
of
others
Le
partisan
s'efface
un
seul
parti
c'est
lui
The
partisan
fades,
there
is
only
one
party,
it's
him
Tu
cherches
du
sens
You
look
for
meaning
Tu
vois
le
temps
qui
avance
You
see
time
passing
A
petit
pas
vers
toi
In
small
steps
towards
you
Tu
te
retournes,
tu
te
retourneras
You
turn
around,
you
turn
around
Tu
te
retournes
et
tu...
You
turn
around
and
you...
L'homme
à
genoux
relève
la
tête
et
puis
maudit
The
Man
on
his
Knees
Raises
His
Head
and
Then
Curses
L'argent
prophète,
nul
n'est
prophète
en
son
pays
The
money
prophet,
nobody
is
a
prophet
in
their
own
country
À
mis-
parcours
reprends
ton
souffle
et
souris
Halfway
through,
catch
your
breath
and
smile
Mais
tes
dents
ne
sont
plus
blanches
et
tes
cheveux
sont
gris
But
your
teeth
are
no
longer
white
and
your
hair
is
gray
Quand
se
profile
à
l'horizon
ton
oraison
When
your
oration
looms
on
the
horizon
La
dame
aux
fils
et
aux
ciseaux
la
Sans
Passion
The
lady
with
the
threads
and
scissors,
the
Emotionless
Depuis
ton
lit
tu
te
pâmes
et
tu
pries
From
your
bed
you
swoon
and
you
pray
Tu
te
retournes
en
vain
pas
d'autre
issus
c'est
cuit
You
turn
in
vain,
no
other
way,
it's
over
Tu
cherches
du
sens
You
look
for
meaning
Oublies
le
temps
qui
avances
Forget
about
time
that
moves
forward
A
petits
pas
vers
toi
In
small
steps
towards
you
Tu
te
retournes
et
tu
t'en
vas
You
turn
around
and
you
leave
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.