Debout sur le Zinc - L'homme à tue-tête - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Debout sur le Zinc - L'homme à tue-tête




L'homme à tue-tête
The Man with a Dead Head
L'homme à tue-tête: " moi c'est la femme qui me nourrit
The Man with a Dead Head: "I'm the woman who feeds me
J'aime sa tête j'adore ses seins et dans mon lit
I love her head, I adore her breasts and in my bed
Quand elle me regarde, me dit qu'elle m'aime aussi
When she looks at me, tells me she loves me too
Elle me remplit de réponses, moi qui ne sait dire que oui "
She fills me with answers, me who only knows how to say yes "
Quelques centimètres plus tard quand il projette
A few centimeters later when he projects
Être pompier vulcanologue dans une assiette
Being a firefighter volcanologist on a plate
Qui en rigole, qui le prend dans ses bras
Who laughs at him, who takes him in his arms
Le monde entier séduit, tout l'univers est
The whole world seduced, the whole universe is there
L'homme ventre à terre: " moi jamais je ne m'ennuie
The Man on his Belly: "I'm never bored
Les préambules je trouve ça chiant comme la pluie
The preambles I find it boring like rain
La larme à l'oeil je parle fort et je ris
With tears in my eyes I speak loudly and I laugh
Pour oublier l'angoisse qui m'étreint chaque nuit "
To forget the anguish that grips me every night "
Il court il rampe
He runs, he crawls
Il s'insinue il impressionne
He insinuates, he impresses
De contorsion en démission quand on le sonne
From contortion to resignation when it rings
Pas trop le temps de s'occuper d'autrui
Not much time to take care of others
Le partisan s'efface un seul parti c'est lui
The partisan fades, there is only one party, it's him
Tu cherches du sens
You look for meaning
Tu vois le temps qui avance
You see time passing
A petit pas vers toi
In small steps towards you
Tu te retournes, tu te retourneras
You turn around, you turn around
Tu te retournes et tu...
You turn around and you...
L'homme à genoux relève la tête et puis maudit
The Man on his Knees Raises His Head and Then Curses
L'argent prophète, nul n'est prophète en son pays
The money prophet, nobody is a prophet in their own country
À mis- parcours reprends ton souffle et souris
Halfway through, catch your breath and smile
Mais tes dents ne sont plus blanches et tes cheveux sont gris
But your teeth are no longer white and your hair is gray
Quand se profile à l'horizon ton oraison
When your oration looms on the horizon
La dame aux fils et aux ciseaux la Sans Passion
The lady with the threads and scissors, the Emotionless
Depuis ton lit tu te pâmes et tu pries
From your bed you swoon and you pray
Tu te retournes en vain pas d'autre issus c'est cuit
You turn in vain, no other way, it's over
Tu cherches du sens
You look for meaning
Oublies le temps qui avances
Forget about time that moves forward
A petits pas vers toi
In small steps towards you
Tu te retournes et tu t'en vas
You turn around and you leave






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.