Текст и перевод песни Debout sur le Zinc - La Déclaration
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
un
peu
une
déclaration
que
je
te
fais
car
il
est
temps
je
crois
Это
своего
рода
признание,
которое
я
тебе
делаю,
потому
что,
думаю,
настало
время.
Quand
certains
rêvent
de
nations
de
football
ou
de
vrais
combats
Когда
некоторые
мечтают
о
странах,
футболе
или
настоящих
сражениях,
Moi
c'est
vers
toi
que
je
tends
les
bras
Я
обращаюсь
к
тебе,
простирая
руки,
Quand
ça
ne
va
pas
Когда
мне
плохо.
Ma
cervelle
et
mes
sentiments
Мой
разум
и
мои
чувства
–
Je
te
les
donne
Я
отдаю
их
тебе.
Ils
sont
pour
toi
Они
твои.
Le
reste
on
en
reparlera
Об
остальном
поговорим
потом.
Le
reste
on
en
reparlera
Об
остальном
поговорим
потом.
Le
reste
on
en
reparlera
Об
остальном
поговорим
потом.
Pour
vivre
avec
toi
Чтобы
жить
с
тобой.
Tu
es
mon
chez
moi
Ты
мой
дом.
Mon
premier
et
mon
second
choix
Мой
первый
и
мой
второй
выбор.
Mon
rêve
d'absolu
qui
ne
tarit
pas
Моя
мечта
об
абсолюте,
которая
не
иссякает.
Je
te
dois
mes
premiers
frissons
Тебе
я
обязан
своими
первыми
трепетами
Et
mes
premiers
coups
sur
les
doigts
И
первыми
ударами
по
пальцам.
Mais
pour
un
mot
une
chanson
Но
за
слово,
за
песню
J'aurais
donné
n'importe
quoi
Я
бы
отдал
всё,
что
угодно.
Malgré
tous
mes
démons
Несмотря
на
всех
моих
демонов,
Les
menottes
que
j'ai
aux
bras
Несмотря
на
оковы
на
моих
руках,
Si
je
te
quitte
pour
de
bon
Если
я
покину
тебя
навсегда,
Le
lendemain
je
cours
vers
toi
На
следующий
день
я
побегу
к
тебе.
Le
reste
on
en
reparlera
Об
остальном
поговорим
потом.
Le
reste
on
en
reparlera
Об
остальном
поговорим
потом.
Le
reste
on
en
reparlera
Об
остальном
поговорим
потом.
Pour
vivre
avec
toi
Чтобы
жить
с
тобой.
Tu
es
mon
chez
moi
Ты
мой
дом.
Mon
premier
et
mon
second
choix
Мой
первый
и
мой
второй
выбор.
Mon
rêve
d'absolu
qui
ne
tarit
pas
Моя
мечта
об
абсолюте,
которая
не
иссякает.
Pour
vivre
avec
toi
Чтобы
жить
с
тобой.
Tu
es
mon
chez
moi
Ты
мой
дом.
Mon
premier
et
mon
second
choix
Мой
первый
и
мой
второй
выбор.
Mon
rêve
d'absolu
qui
ne
tarit
pas
Моя
мечта
об
абсолюте,
которая
не
иссякает.
C'est
un
peu
une
déclaration
Это
своего
рода
признание,
Même
si
je
sais
que
tu
n'es
pas
Даже
если
я
знаю,
что
ты
не
Le
remède
ni
la
solution
Лекарство
и
не
решение,
Tu
n'es
qu'une
attelle
à
mon
bras
Ты
всего
лишь
шина
на
моей
руке.
Ce
petit
rien
qui
nous
lie
Эта
мелочь,
которая
связывает
нас
Aux
autres
quand
ça
ne
va
pas
С
другими,
когда
нам
плохо,
Un
ultime
langage
de
survie
Последний
язык
выживания,
Qui
remet
le
monde
à
l'endroit
Который
переворачивает
мир.
Le
reste
on
en
reparlera
Об
остальном
поговорим
потом.
Pour
vivre
avec
toi
Чтобы
жить
с
тобой.
Tu
es
mon
chez
moi
Ты
мой
дом.
Mon
premier
et
mon
second
choix
Мой
первый
и
мой
второй
выбор.
Mon
rêve
d'absolu
qui
ne
tarit
pas
Моя
мечта
об
абсолюте,
которая
не
иссякает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Debout Sur Le Zinc, Simon Mimoun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.