Debout sur le Zinc - La rengaine - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Debout sur le Zinc - La rengaine




La rengaine
The refrain
Dors, dors, dors, dors encore un peu
Sleep, sleep, sleep, sleep a little more
Je n'attends que l'instant tu fermeras les yeux
I only wait for the moment when you will close your eyes
Trop de peine, pas de courage pour toi
Too much pain, no courage for you
C'est des mots, c'est du tracas
It's words, it's a hassle
Écoutez la rengaine
Listen to the refrain
Des âmes qui saignent
Of bleeding souls
Sur l'amour perdu
About lost love
Demain, j'irai voir ailleurs si tu es plus jolie
Tomorrow, I will go see elsewhere if you are more pretty
Si tu veux de l'or quand tu es loin de moi la nuit
If you want gold when you are far from me at night
Mais pour l'heure, de grâce, arrêtons-nous
But for now, let's stop, please
Demain, je prendrai le large et tous mes souvenirs
Tomorrow, I will set sail and all my memories
S'étioleront d'eux-mêmes dans un dernier soupir
Will wither by themselves in a last gasp
En lieu et place de tes contours
In place of your outlines
Demain, j'irai voir ailleurs et toutes mes insomnies
Tomorrow, I will go elsewhere and all my insomnia
Sembleront bien vaines au regard de nos deux corps qui s'enlacent
Will seem so vain in the face of our two bodies that embrace
En chœur contre l'ennui
In chorus against boredom
Je resterai de glace, mais sous mes yeux noircis
I will remain icy, but under my blackened eyes
Resterons des traces et mon regard flétri
There will remain traces and my withered gaze
Par tant d'amour et de soucis
By so much love and worry
Dors, dors, dors, dors encore un peu
Sleep, sleep, sleep, sleep a little more
Je n'attends que l'instant tu fermeras les yeux
I only wait for the moment when you will close your eyes
Trop de peine, pas de courage pour toi
Too much pain, no courage for you
C'est des mots, c'est du tracas
It's words, it's a hassle
Écoutez la rengaine
Listen to the refrain
Des âmes qui saignent
Of bleeding souls
Les amours sont vaines
Loves are vain






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.