Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La pantomime² - Live
Die Pantomime² - Live
Toute
une
vie
hantée
par
toi
Ein
ganzes
Leben,
von
dir
heimgesucht
Toi
qui
ne
m'écoute
pas
Du,
die
mir
nicht
zuhörst
Tu
m'as
dit
ne
chante
pas
Du
hast
mir
gesagt,
sing
nicht
Moi
qui
ne
chante
que
pour
toi
Ich,
der
ich
nur
für
dich
singe
Alors
dis-moi
où
ça
nous
mène
Also
sag
mir,
wohin
das
uns
führt
Toutes
ces
disputes
toutes
ces
querelles
All
diese
Streitereien,
all
diese
Zänkereien
Moi
je
n'sais
pas
Ich,
ich
weiß
es
nicht
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
Moi
je
n'sais
pas
Ich,
ich
weiß
es
nicht
Et
toi
la
fille
qui
meurt
de
froid
Und
du,
das
Mädchen,
das
vor
Kälte
stirbt
Même
blottie
dans
mes
bras
Selbst
gekuschelt
in
meinen
Armen
Toi
qui
ne
m'aimes
pas
Du,
die
mich
nicht
liebst
J'ai
cru
mourir
tu
vois
Ich
dachte,
ich
sterbe,
siehst
du
Alors,
dis-moi
où
ça
nous
mène
Also,
sag
mir,
wohin
das
uns
führt
Tous
ces
discours
tous
ces
poèmes
All
diese
Reden,
all
diese
Gedichte
Moi
je
n'sais
pas
Ich,
ich
weiß
es
nicht
Parfois
la
nuit
Manchmal
nachts
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
Je
rêve
de
toi
Träume
ich
von
dir
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
Je
rêve
de
toi
Träume
ich
von
dir
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
Alors
dis-moi
où
tu
m'emmènes
Also
sag
mir,
wohin
du
mich
mitnimmst
Je
suis
prêt
à
te
suivre
même
Ich
bin
bereit,
dir
zu
folgen,
selbst
Bien
malgré
moi
Ganz
gegen
meinen
Willen
Parole
elle
est
difficile
Das
Wort,
es
ist
schwierig
La
comédie
la
pantomime
Die
Komödie,
die
Pantomime
La
gestuelle
rituelle
Die
rituelle
Gestik
D'avant
la
crise
qui
appelle
l'éternel
Vor
der
Krise,
die
das
Ewige
ruft
Dis-moi
pourquoi
tu
m'aimes
Sag
mir,
warum
du
mich
liebst
Dis-le-moi
ça
me
donne
des
ailes
Sag
es
mir,
das
gibt
mir
Flügel
Moi
j'en
ai
pas
Ich,
ich
hab
keine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Mimoun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.