Debout sur le Zinc - La pantomime² - Live - перевод текста песни на немецкий

La pantomime² - Live - Debout sur le Zincперевод на немецкий




La pantomime² - Live
Die Pantomime² - Live
Toute une vie hantée par toi
Ein ganzes Leben, von dir heimgesucht
Toi qui ne m'écoute pas
Du, die mir nicht zuhörst
Tu m'as dit ne chante pas
Du hast mir gesagt, sing nicht
Moi qui ne chante que pour toi
Ich, der ich nur für dich singe
Alors dis-moi ça nous mène
Also sag mir, wohin das uns führt
Toutes ces disputes toutes ces querelles
All diese Streitereien, all diese Zänkereien
Moi je n'sais pas
Ich, ich weiß es nicht
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
Moi je n'sais pas
Ich, ich weiß es nicht
Et toi la fille qui meurt de froid
Und du, das Mädchen, das vor Kälte stirbt
Même blottie dans mes bras
Selbst gekuschelt in meinen Armen
Toi qui ne m'aimes pas
Du, die mich nicht liebst
J'ai cru mourir tu vois
Ich dachte, ich sterbe, siehst du
Alors, dis-moi ça nous mène
Also, sag mir, wohin das uns führt
Tous ces discours tous ces poèmes
All diese Reden, all diese Gedichte
Moi je n'sais pas
Ich, ich weiß es nicht
Parfois la nuit
Manchmal nachts
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
Je rêve de toi
Träume ich von dir
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
Je rêve de toi
Träume ich von dir
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
Alors dis-moi tu m'emmènes
Also sag mir, wohin du mich mitnimmst
Je suis prêt à te suivre même
Ich bin bereit, dir zu folgen, selbst
Bien malgré moi
Ganz gegen meinen Willen
Parole elle est difficile
Das Wort, es ist schwierig
La comédie la pantomime
Die Komödie, die Pantomime
La gestuelle rituelle
Die rituelle Gestik
D'avant la crise qui appelle l'éternel
Vor der Krise, die das Ewige ruft
Dis-moi pourquoi tu m'aimes
Sag mir, warum du mich liebst
Dis-le-moi ça me donne des ailes
Sag es mir, das gibt mir Flügel
Moi j'en ai pas
Ich, ich hab keine





Авторы: Simon Mimoun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.