Debout sur le Zinc - La valse misère - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Debout sur le Zinc - La valse misère - Live




La valse misère - Live
The waltz of misery - Live
Bien sûr on est emporté par la vie
Of course, we are swept away by life
Comme un fétu de paille dans l'infini,
Like a wisp of straw in the infinite,
Et puis l'on est tenté de tout laisser tomber
And then one is tempted to let everything fall
Et de ne plus lever les yeux de sur ses pieds...
And to no longer raise one's eyes from one's feet...
Et puis si par hasard on a la chance,
And then if by chance we are lucky,
De trouver de tenir l'Amour immense
To find, to hold immense Love
Alors on a tendance à oublier l'ami
Then we tend to forget the friend
L'autre qui dort tout seul, dans le froid et l'oubli
The other who sleeps alone, in the cold and oblivion
Je voudrais faire voeu de ne jamais
I would like to make a vow to never
Détourner le regard mais
Look away but
Je sais bien que dans les gares...
I know well that in stations...
On est toujours trop en retard
We are always too late
J'aimerais bien faire valser la misère
I would like to waltz misery away
Jusqu'au bout de l'univers
To the ends of the universe
Jusqu'aux confins du ciel
To the edges of the sky
Mais je redescends trop tôt sur terre
But I come back down to earth too soon
Alors reprend le train-train quotidien
Then the daily grind resumes
Celui qui vous enveloppe si bien
The one that wraps you up so well
Celui qui peint vos rêves, celui qui fait la trêve
The one that paints your dreams, the one that makes the truce
Avec la conscience d'Eve et du serpent
With the conscience of Eve and the serpent
La banque, la maison, la femme, les enfants
The bank, the house, the wife, the children
Bientôt effaceront tous les relents
Will soon erase all the aftertaste
Relents d'élan de coeur confondant dans un même
Aftertaste of a surge of the heart confusing in the same
Caramel écoeurant le diable et le bonheur...
Sickening caramel the devil and happiness...
Je voudrais faire voeu de ne jamais
I would like to make a vow to never
Détourner le regard mais
Look away but
Je sais bien que dans les gares...
I know well that in stations...
On est toujours trop en retard
We are always too late
J'aimerais bien faire valser la misère
I would like to waltz misery away
Jusqu'au bout de l'univers
To the ends of the universe
Jusqu'aux confins du ciel
To the edges of the sky
Mais je redescends trop tôt sur terre
But I come back down to earth too soon
Evidement on n'y changerait rien
Obviously we wouldn't change anything
En chantant ou en frappant des deux poings
By singing or hitting with both fists
Sur la table de sa salle à manger rococo
On the table of his rococo dining room
On risquerait de renverser les verres et l'eau
We would risk spilling the glasses and the water
Pourtant si l'on y réfléchissait bien,
Yet if we thought about it carefully,
Le bonheur que l'on retient des deux mains
The happiness that we hold with both hands
Pourrait-il vraiment fuir en tendant comme une fleur
Could it really flee by reaching out like a flower
Une main au bout d'un bras, vers sa main vers son bras
A hand at the end of an arm, towards his hand towards his arm
Je voudrais faire voeu de ne jamais
I would like to make a vow to never
Détourner le regard mais
Look away but
Je sais bien que dans les gares...
I know well that in stations...
On est toujours trop en retard
We are always too late
J'aimerais bien faire valser la misère
I would like to waltz misery away
Jusqu'au bout de l'univers
To the ends of the universe
Jusqu'aux confins du ciel
To the edges of the sky
Mais je redescends trop tôt sur terre
But I come back down to earth too soon





Авторы: Debout Sur Le Zinc, Simon Mimoun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.