Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le roi du monde
Der König der Welt
Hier,
j'étais
le
roi
du
monde
Gestern
war
ich
der
König
der
Welt
J'étais
plus
glissant
que
l'onde
Ich
war
glitschiger
als
die
Welle
Hier,
j'étais
le
roi
du
monde
Gestern
war
ich
der
König
der
Welt
Ma
bouche
était
pleine
et
féconde
Mein
Mund
war
voll
und
fruchtbar
Aujourd'hui
rien
Heute
nichts
Si
je
claironne
Wenn
ich
posaune
Je
ne
soupçonne
Ahne
ich
nicht
Rien
de
rien
Rein
gar
nichts
Le
soir
venu,
les
angoissent
reviennent
Wenn
der
Abend
kommt,
kehren
die
Ängste
zurück
Je
te
le
dis,
comprends-moi,
elles
me
tiennent
Ich
sage
es
dir,
versteh
mich,
sie
halten
mich
fest
Mauvaises
raisons,
mauvais
choix
Schlechte
Gründe,
falsche
Entscheidungen
Qui
me
tirent
vers
le
bas
Die
mich
herunterziehen
Me
répondent
par
des
maux
d'estomac
Antworten
mir
mit
Magenschmerzen
Mauvaises
raisons,
mauvais
choix
Schlechte
Gründe,
falsche
Entscheidungen
Qui
défilent
devant
moi
Die
vor
mir
vorbeiziehen
Me
confondent
Verwirren
mich
Et
me
laissent
pantois
Und
lassen
mich
sprachlos
zurück
Hier,
j'étais
le
seul
au
monde
Gestern
war
ich
der
Einzige
auf
der
Welt
Je
ne
regardais
que
mon
ombre
Ich
sah
nur
meinen
Schatten
an
Hier,
j'étais
bien
seul
au
monde
Gestern
war
ich
ganz
allein
auf
der
Welt
Hier,
j'étais
bien
seul
au
monde
Gestern
war
ich
ganz
allein
auf
der
Welt
Aujourd'hui
rien
Heute
nichts
Si
je
t'appelle
Wenn
ich
dich
rufe
Je
ne
décèle
Erkenne
ich
nicht
À
ton
sujet
Was
dich
betrifft
Rien
de
bien
Nichts
Gutes
Le
soir
tombé,
le
doute
s'insinue
Wenn
der
Abend
hereinbricht,
schleicht
sich
der
Zweifel
ein
Entre
toi
et
moi,
comprends,
il
me
tue
Zwischen
dir
und
mir,
versteh,
er
bringt
mich
um
Mauvaises
raisons,
mauvais
choix
Schlechte
Gründe,
falsche
Entscheidungen
Qui
me
tirent
vers
le
bas
Die
mich
herunterziehen
Me
répondent
par
des
maux
d'estomac
Antworten
mir
mit
Magenschmerzen
Mauvaises
raisons,
mauvais
choix
Schlechte
Gründe,
falsche
Entscheidungen
Qui
défilent
devant
moi
Die
vor
mir
vorbeiziehen
Me
confondent
Verwirren
mich
Et
me
laissent
pantois
Und
lassen
mich
sprachlos
zurück
La
nuit
est
pleine
et
je
vois
Die
Nacht
ist
voll
und
ich
sehe
Les
possibles
derrière
moi
Die
Möglichkeiten
hinter
mir
Je
les
traîne,
qui
les
voit
Ich
schleppe
sie
mit
mir,
wer
sieht
sie
Ne
me
juge
pas
Verurteile
mich
nicht
La
nuit
est
pleine
et
je
vois
Die
Nacht
ist
voll
und
ich
sehe
Les
possibles
derrière
moi
Die
Möglichkeiten
hinter
mir
Je
les
traîne,
qui
les
voit
Ich
schleppe
sie
mit
mir,
wer
sieht
sie
Ne
me
juge
pas
Verurteile
mich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.