Debout sur le Zinc - Le cran - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Debout sur le Zinc - Le cran




Le cran
Смелость
Ah, si j'avais eu le cran de prendre assez d'élan
Ах, если бы у меня хватило смелости набрать достаточно разбега,
Pour me tirer de
Чтобы убежать оттуда,
tu es toi
Где ты,
Je n'serais pas là, malheureux
Я бы не был здесь, несчастным,
Attendant des aveux
Ожидая признаний,
Qui n'arriveront pas venant de toi
Которые не прозвучат от тебя.
On dirait que de le dire
Кажется, что, произнося это,
Ça enlève un peu les gravats, ah, ah
Я немного расчищаю завалы, ах, ах,
Mais je vois à ton sourire
Но по твоей улыбке я вижу,
Qu'ils dansent encore sous mes pas, ah, ah, la-la-la-la-la-la-la-la
Что они всё ещё пляшут под моими ногами, ах, ах, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.
Il y a des années de ça
Много лет назад
Tu as pris sous ton bras
Ты взяла под свое крыло
Nos peines et nos tourments
Наши печали и мучения,
Voilà comment
Вот так
On se perd en conjectures
Мы теряемся в догадках,
On oublie ses blessures
Забываем о своих ранах
Et l'on se dit souvent
И часто говорим себе,
Que l'on se ment
Что лжем самим себе.
On dirait que de le dire
Кажется, что, произнося это,
Ça allège un peu l'estomac, ah, ah
Мой желудок становится немного легче, ах, ах,
Mais sitôt que l'on respire
Но как только мы вздыхаем,
On s'en ressert encore une fois, ah, ah, la-la-la-la-la-la-la-la
Мы снова чувствуем это, ах, ах, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.
Pas de regrets, pas d'adieux
Никаких сожалений, никаких прощаний,
On reste malheureux
Мы остаемся несчастными,
Puisqu'on aime un peu ça
Потому что нам это немного нравится,
Plus que l'on croit
Больше, чем мы думаем.
S'il fallait recommencer
Если бы пришлось начать всё сначала,
Même si c'est insensé
Даже если это безумие,
On ne te changerait pas
Мы бы тебя не изменили,
Voilà pourquoi
Вот почему.
Il me faut bien te le dire
Я должен тебе сказать,
Quand on rit si fort, c'est de toi, ah, ah
Когда мы так сильно смеемся, это из-за тебя, ах, ах,
Toujours suivi d'un soupir
Всегда сопровождаемый вздохом,
C'est tout ce qu'on, ce qu'on te doit, ah, ah, la-la-la-la
Это всё, что мы, что мы тебе должны, ах, ах, ла-ла-ла-ла,
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла,
La-la-la, la, la-la-la
Ла-ла-ла, ла, ла-ла-ла.





Авторы: Cédric Ermolieff, Christophe Bastien, Frédéric Trisson, Olivier Sulpice, Romain Sassigneux, Simon Mimoun, William Lovti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.