Debout sur le Zinc - Le temps - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Debout sur le Zinc - Le temps




Le temps
Время
Le temps
Время
Debout sur le Zinc
Debout sur le Zinc (Название группы, переводится как "Стоя на цинковой стойке (бара)")
Le temps d'oublier
Время забыть
Le temps de le prendre
Время принять его
Et ne plus penser
И больше не думать
Le temps d'une absence
Время отсутствия
Le temps de s'en aller
Время уйти
Et mettre à distance
И отдалиться
Le temps des regrets
Время сожалений
Le temps d'un sourire
Время улыбки
Le temps d'une danse
Время танца
Le temps qui s'étire
Время, которое тянется
Le temps qui se penche
Время, которое склоняется
Le temps de respirer
Время дышать
Avec insouciance et sans s'arrêter
Беззаботно и не останавливаясь
Le temps de saisir au vol
Время схватить на лету
Le temps qui s'affole
Время, которое сходит с ума
J'en donnerai aux mourants
Я дам его умирающим
J'en prendrai aux passants
Я возьму его у прохожих
J'en donnerai simplement en passant
Я дам его просто мимоходом
Le temps d'essayer
Время попробовать
Le temps de comprendre
Время понять
Le temps d'échouer
Время потерпеть неудачу
Le temps de surprendre
Время удивить
Le temps d'émerveiller
Время восхитить
Ou de décevoir et recommencer
Или разочаровать и начать сначала
Le temps si fragile
Время такое хрупкое
Le temps qu'on retient
Время, которое мы удерживаем
Le temps si docile
Время такое послушное
Quand il le veut bien
Когда оно того хочет
Quand il se laisse aller
Когда оно позволяет себе уйти
Et qu'il nous fait croire qu'il peut s'arrêter
И заставляет нас верить, что может остановиться
Le temps de clouer au vol
Время пригвоздить на лету
Le temps qui rigole
Время, которое смеется
J'en donnerai aux mourants
Я дам его умирающим
J'en prendrai aux passants
Я возьму его у прохожих
J'en donnerai simplement en passant
Я дам его просто мимоходом
Le temps de saisir au vol
Время схватить на лету
Le temps qui s'affole
Время, которое сходит с ума
J'en donnerai aux mourants
Я дам его умирающим
J'en prendrai aux passants
Я возьму его у прохожих
J'en donnerai simplement en passant
Я дам его просто мимоходом
J'en donnerai aux mourants
Я дам его умирающим
J'en prendrai aux passants
Я возьму его у прохожих
J'en donnerai simplement en passant
Я дам его просто мимоходом





Авторы: Simon Mimoun, Marie Lalonde, Romain Sassigneux, Olivier Sulpice, Cedric Ermolieff, Thomas Benoit, Frederic Trisson, Julie Scandella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.