Debout sur le Zinc - Les mots d'amour - Live - перевод текста песни на немецкий

Les mots d'amour - Live - Debout sur le Zincперевод на немецкий




Les mots d'amour - Live
Die Worte der Liebe - Live
J'aimerais écrire des mots d'amour
Ich möchte Liebesworte schreiben
Parce que parler c'est pas mon fort
Denn Reden ist nicht meine Stärke
J'aimerais écrire des mots d'amour
Ich möchte Liebesworte schreiben
Les faire jaillir de mes trois accords
Sie aus meinen drei Akkorden sprudeln lassen
Mais j'ai un peu froid comme a dit l'autre
Aber mir ist ein bisschen kalt, wie der andere sagte
Et ce long frisson qui n'en finit pas
Und dieser lange Schauer, der nicht endet
J'ai un peu froid mauvais apôtre
Mir ist ein bisschen kalt, schlechter Apostel
Mon cafard me lâche moins souvent qu'autrefois
Mein Blues lässt mich seltener los als früher
Yalatam yalatam yalatam tam
Yalatam yalatam yalatam tam
Yala yalalatam yalamtam
Yala yalalatam yalamtam
Yalatam yalatam yalatam tam
Yalatam yalatam yalatam tam
Taham
Taham
J'aimerais écrire des mots d'amour
Ich möchte Liebesworte schreiben
Parce que le reste c'est pas grand chose
Denn der Rest ist nicht viel wert
Je l'ai appris et à mon tour
Ich habe es gelernt und meinerseits
Je te le livre un peu, je te propose
Liefere ich es dir ein wenig, schlage ich dir vor
De laisser le long du discourt
Entlang der langen Rede beiseitezulassen
Nos contentieux et les comptes à rebours
Unsere Streitigkeiten und die Countdowns
Oublier le temps d'un refrain
Für die Dauer eines Refrains zu vergessen
Ce bon vieux réflexe moi j'en garde pour demain
Diesen guten alten Reflex, den hebe ich mir für morgen auf
Yalatam yalatam yalatam tam
Yalatam yalatam yalatam tam
Des mots pour toi mais que je ne dis pas
Worte für dich, die ich aber nicht sage
Yalatam yalatam yalatam tam
Yalatam yalatam yalatam tam
Cela
Dies da
Quel était le refrain du jour
Was war der Refrain des Tages
Si je l'oublis, je céde encore
Wenn ich ihn vergesse, gebe ich wieder nach
J'aimerais écrire des mots d'amour
Ich möchte Liebesworte schreiben
Je te les plonges un peu dans tes ressorts
Ich lasse sie ein wenig in dein Innerstes dringen
Une pause ici pour poser
Eine Pause hier, um sie dort zu platzieren
Entre deux conflits, entre deux coups d'éclats
Zwischen zwei Konflikten, zwischen zwei Paukenschlägen
Une pause pour dire autour de moi
Eine Pause, um um mich herum zu sagen
Mon ami, mon frère, mon amour écoute moi
Mein Freund, mein Bruder, meine Liebe, höre mir zu
Yalatam yalatam yalatam tam
Yalatam yalatam yalatam tam
Des mots pour toi mais que je ne dit pas
Worte für dich, die ich aber nicht sage
Yalatam yalatam yalatam tam
Yalatam yalatam yalatam tam
Aha
Aha
Yalatam yalatam yalatam tam
Yalatam yalatam yalatam tam
Des mots pour toi mais que je ne dit pas
Worte für dich, die ich aber nicht sage
Yalatam yalatam yalatam tam
Yalatam yalatam yalatam tam
Cela
Dies da





Авторы: Simon Mimoun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.