Текст и перевод песни Debout sur le Zinc - Les mots d'amour - Live
J'aimerais
écrire
des
mots
d'amour
Я
хотел
бы
написать
слова
любви
Parce
que
parler
c'est
pas
mon
fort
Потому
что
говорить-это
не
моя
сильная
сторона.
J'aimerais
écrire
des
mots
d'amour
Я
хотел
бы
написать
слова
любви
Les
faire
jaillir
de
mes
trois
accords
Заставить
их
вырваться
из
моих
трех
аккордов
Mais
j'ai
un
peu
froid
comme
a
dit
l'autre
Но
мне
немного
холодно,
как
сказал
другой.
Et
ce
long
frisson
qui
n'en
finit
pas
И
этот
долгий
трепет,
который
не
заканчивается
J'ai
un
peu
froid
mauvais
apôtre
Мне
немного
холодно,
плохой
апостол
Mon
cafard
me
lâche
moins
souvent
qu'autrefois
Мой
таракан
отпускает
меня
реже,
чем
раньше
Yalatam
yalatam
yalatam
tam
Ялатам
ялатам
ялатам
там
Yala
yalalatam
yalamtam
Яла
ялалатам
яламтам
Yalatam
yalatam
yalatam
tam
Ялатам
ялатам
ялатам
там
J'aimerais
écrire
des
mots
d'amour
Я
хотел
бы
написать
слова
любви
Parce
que
le
reste
c'est
pas
grand
chose
Потому
что
остальное
не
так
уж
и
много.
Je
l'ai
appris
et
à
mon
tour
Я
узнал
об
этом,
и
в
свою
очередь
Je
te
le
livre
un
peu,
je
te
propose
Я
тебе
его
немного
подарю,
я
тебе
предложу
De
laisser
le
long
du
discourt
Пусть
по
ходу
беседы
Nos
contentieux
et
les
comptes
à
rebours
Наши
судебные
процессы
и
обратный
отсчет
Oublier
le
temps
d'un
refrain
Забыть
время
припева
Ce
bon
vieux
réflexe
moi
j'en
garde
pour
demain
Этот
старый
добрый
рефлекс
я
сохраню
на
завтра.
Yalatam
yalatam
yalatam
tam
Ялатам
ялатам
ялатам
там
Des
mots
pour
toi
mais
que
je
ne
dis
pas
Слова
для
тебя,
но
которых
я
не
говорю
Yalatam
yalatam
yalatam
tam
Ялатам
ялатам
ялатам
там
Quel
était
le
refrain
du
jour
Какой
был
припев
дня
Si
je
l'oublis,
je
céde
encore
Если
я
забуду
об
этом,
я
снова
уступлю
J'aimerais
écrire
des
mots
d'amour
Я
хотел
бы
написать
слова
любви
Je
te
les
plonges
un
peu
dans
tes
ressorts
Я
немного
погружаю
их
в
твои
пружины.
Une
pause
ici
pour
poser
là
Перерыв
здесь,
чтобы
позировать
там
Entre
deux
conflits,
entre
deux
coups
d'éclats
Между
двумя
конфликтами,
между
двумя
вспышками
Une
pause
pour
dire
autour
de
moi
Пауза,
чтобы
рассказать
обо
мне
Mon
ami,
mon
frère,
mon
amour
écoute
moi
Мой
друг,
мой
брат,
моя
любовь,
послушай
меня
Yalatam
yalatam
yalatam
tam
Ялатам
ялатам
ялатам
там
Des
mots
pour
toi
mais
que
je
ne
dit
pas
Слова
для
тебя,
но
которых
я
не
говорю
Yalatam
yalatam
yalatam
tam
Ялатам
ялатам
ялатам
там
Yalatam
yalatam
yalatam
tam
Ялатам
ялатам
ялатам
там
Des
mots
pour
toi
mais
que
je
ne
dit
pas
Слова
для
тебя,
но
которых
я
не
говорю
Yalatam
yalatam
yalatam
tam
Ялатам
ялатам
ялатам
там
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Mimoun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.