Текст и перевод песни Debout sur le Zinc - Les petites envies de meurtre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les petites envies de meurtre
Little Murders
Une
petite
envie
de
meurtre
A
little
urge
to
murder
Me
chatouille,
me
chatouille
Tickles
me,
tickles
me
Une
petite
envie
de
meurtre
A
little
urge
to
murder
Me
chatouille
sous
le
bras
Tickles
me
under
the
arm
Elle
arrive
sans
crier
gare
It
comes
uninvited
Me
tapant
sur
l'épaule
portant
au
cœur
Tapping
on
my
shoulder,
striking
at
my
heart
Elle
arrive
sans
crier
gare
It
comes
uninvited
Me
tapant
sur
l'épaule,
allez
vise
au
cœur
Tapping
on
my
shoulder,
come
on,
aim
for
the
heart
Les
petites
lâchetés
de
tous
les
jours
The
little
everyday
cowardices
Nous
perdrons
je
te
le
dis
et
moi
je
cours
We'll
lose,
I
tell
you,
and
I
run
Les
petites
lâchetés
de
tous
les
jours
The
little
everyday
cowardices
Nous
perdrons
aussi
souvent
que
je
me
goure
We'll
lose
as
often
as
I
screw
up
Ils
sont
là
près
de
chez
moi
They're
here
near
my
place
Arrivant
de
la
place
des
gendarmes
Coming
from
the
police
station
Ils
sont
là
près
de
chez
moi
They're
here
near
my
place
Arrivant
de
la
place
de
la
loi
Coming
from
the
court
house
Ils
sont
mille
et
mille
et
cent
There
are
a
thousand
and
one
of
them
Descendant
en
cortège
funeste
Descending
in
a
funeral
procession
Ils
sont
mille
et
mille
et
cent
There
are
a
thousand
and
one
of
them
Mille
et
mille
et
cent
paires
de
glands
A
thousand
and
one
hundred
and
one
numbskulls
Les
petites
lâchetés
de
tous
les
jours
The
little
everyday
cowardices
Nous
perdrons,
je
te
le
dis
et
moi
je
cours
We'll
lose,
I
tell
you,
and
I
run
Les
petites
lâchetés
de
tous
les
jours
The
little
everyday
cowardices
Nous
perdrons
aussi
souvent
que
je
me
goure
We'll
lose
as
often
as
I
screw
up
Des
vieux,
des
moches
et
là
même
un
curé
Some
old,
some
ugly,
and
even
a
priest
Militaires
en
herbes,
vieilles
salopes
Wannabe
soldiers,
old
sluts
Des
vieux,
des
moches
et
là
même
un
curé
Some
old,
some
ugly,
and
even
a
priest
Militaires
en
herbes
et
scouts
d'Europe
Wannabe
soldiers
and
boy
scouts
Cauchemar
ultime,
même
les
gens
aux
fenêtres
Ultimate
nightmare,
even
the
people
at
the
windows
Acclament
le
troupeau
en
goguette
Cheer
on
the
merry
band
Et
se
pavanent,
vautres
dans
trois
couleurs
And
strut
like
vultures
in
three
colors
La
fleur
de
lys
et
les
valeurs
The
fleur-de-lis
and
values
Les
petites
lâchetés
de
tous
les
jours
The
little
everyday
cowardices
Nous
perdrons,
je
te
le
dis
et
moi
je
cours
We'll
lose,
I
tell
you,
and
I
run
Les
petites
lâchetés
de
tous
les
jours
The
little
everyday
cowardices
Nous
perdrons
aussi
souvent
que
je
me
goure
(goure)
We'll
lose
as
often
as
I
screw
up
(screw
up)
Quand
se
termine
l'orgie
d'humeurs
When
the
orgy
of
moods
ends
Drapeaux
en
berne,
benêts
en
pleurs
Flags
at
half-mast,
fools
in
tears
Quand
se
termine
l'orgie
d'humeurs
When
the
orgy
of
moods
ends
Drapeaux
en
berne,
benêts
en
choeurs
Flags
at
half-mast,
fools
in
choirs
Une
petite
envie
de
meurtre
A
little
urge
to
murder
Me
chatouille,
me
chatouille
Tickles
me,
tickles
me
Une
petite
envie
de
meurtre
A
little
urge
to
murder
Me
chatouille
sous
le
bras
Tickles
me
under
the
arm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cédric Ermolieff, Christophe Bastien, Dreuf, Olivier Sulpice, Romain Sassigneux, Simon Mimoun, William Lovti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.