Текст и перевод песни Debout sur le Zinc - Mieux que rien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mieux que rien
Better than nothing
(Romain
Sassigneux/DSLZ)
(Romain
Sassigneux/DSLZ)
T′es
qu'un
mieux
que
rien,
pas
une
graine
You're
just
a
little
better
than
nothing,
not
a
seed
De
lendemain,
que
je
m′en
souvienne
Of
tomorrow,
that
I
remember
Pour
un
peu
qu'on
tire
sur
ton
talent
For
a
little
while
we
pull
on
your
talent
Apparaissent
les
passants,
les
tr?
passants
Passers-by
appear,
passers-by
Tr?
s
peu
pour
moi
l'accident
ce
doute
Too
little
for
me,
the
accident
this
doubt
Ce
petit
espoir
feutr?
file
en
douce
This
little
muffled
hope
flies
away
gently
Pile
tombe?
mes
pieds
que
la
vie
rappelle
Head
over
heels,
my
feet
that
life
calls
? Courir?
l′oppos?
de
tes
l?
vres
To
run?
The
opposite
of
your
lips
S′il
faut
courir
y
mettre
la
forme
If
you
have
to
run,
do
it
in
style
Coller
un
sourire
o?
tombent
les
hommes
Stick
a
smile
where
men
fall
Quitte?
s'enfuir
autant
prendre
l′air
If
you
have
to
run
away,
just
get
some
fresh
air
Dans
d'autres
bras
se
vider
se
perdre
In
other
arms,
empty
yourself,
get
lost
T′as
la
cohue
moi
je
te
laisse
You've
got
the
crowd,
I'll
leave
you
alone
Coller?
ton
cul
d'autres
amants
l′?
me
en
d?
tresse
To
stick
your
ass
with
other
lovers,
me
in
distress
T'es
qu'un
soupir
envol?
pour
toujours
You're
just
a
sigh,
flown
away
forever
Un
rien
de
rien
sans
regret
sans
retour
A
nothing,
nothing,
no
regrets,
no
return
? Trop
tirer
sur
ton
talent,
il
s′effile
et
fait
filer
les
boniments
Pulling
too
much
on
your
talent,
it
unravels
and
sends
the
patterers
away
T′es
qu'un
sanglot
pas
mill?
sim?,
You're
just
a
sob,
not
a
thousand
times
yes
Parmi
les
ennemis:
souvenir
us?
Among
the
enemies:
worn-out
memory
L′amour
s'y
mesure?
la
fraction
Love
is
measured
by
the
fraction
De
seconde,
et
au
reste
la
passion
Of
a
second,
and
the
rest
of
the
passion
S′il
faut
encore
y
trouver
le
doute
If
you
have
to
find
doubt
in
it
again
Il
a
perdu
son?
me
en
route
It's
lost
its
soul
along
the
way
T'es
qu′un
mieux
que
rien
sur?
a
rien?
redire
You're
just
better
than
nothing,
there's
nothing
to
say
Mais
mieux
vaut
rien
quand
le
mieux
est
le
pire
But
better
than
nothing
when
the
best
is
the
worst
T'as
la
cohue
moi
je
te
laisse
You've
got
the
crowd,
I'll
leave
you
alone
Coller?
ton
cul
d'autres
amants
l′?
me
en
d?
tresse
To
stick
your
ass
with
other
lovers,
me
in
distress
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: debout sur le zinc, romain sassigneux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.