Текст и перевод песни Debout sur le Zinc - Ne vous mariez pas les filles
Avez-vous
vu
un
homme
à
poil?
Вы
видели
голого
мужчину?
Sortir
soudain
de
la
salle
de
bains
Внезапно
выйдя
из
ванной
Dégoulinant
par
tous
les
poils
Капает
со
всех
волос
Et
la
moustache
pleine
de
chagrin
И
усы,
полные
горя,
Avez-vous
vu
un
homme
bien
laid?
Вы
видели
такого
уродливого
человека?
En
train
de
manger
des
spaghettis
Едят
спагетти
Fourchette
au
poing,
l′air
abruti
Вилка
в
кулаке,
тупой
вид
De
la
sauce
tomate
sur
son
gilet
Томатный
соус
на
его
жилете
Quand
ils
sont
beaux,
ils
sont
idiots
Когда
они
красивы,
они
глупы
Quand
ils
sont
vieux,
ils
sont
affreux
Когда
они
старые,
они
ужасны
Quand
ils
sont
grands,
ils
sont
feignants
Когда
они
большие,
они
притворяются
Quand
ils
sont
petits,
ils
sont
méchants
Когда
они
маленькие,
они
злые
Avez-vous
vu
un
homme
trop
gros?
Вы
видели
слишком
большого
мужчину?
Extraire
ses
jambes
de
son
dodo
Извлечение
ее
ног
из
ее
Додо
Se
masser
le
ventre
et
se
gratter
les
tifs
Массаж
живота
и
почесывание
сосков
En
regardant
ses
pieds
l'air
pensif
Задумчиво
глядя
на
ее
ноги
Ne
vous
mariez
pas,
les
filles,
ne
vous
mariez
pas
Не
выходите
замуж,
девочки,
не
выходите
замуж
Faites
plutôt
du
cinéma
Вместо
этого
снимайтесь
в
кино
Restez
pucelle
chez
votre
papa
Оставайся
горничной
в
доме
своего
папы
Ne
vous
mariez
pas,
les
filles,
ne
vous
mariez
pas
Не
выходите
замуж,
девочки,
не
выходите
замуж
Devenez
serveuse
chez
un
bougnat
Станьте
официанткой
у
бугна
Elevez
des
singes,
élevez
des
chats
Разводите
обезьян,
разводите
кошек
Ne
vous
mariez
pas,
les
filles,
ne
vous
mariez
pas
Не
выходите
замуж,
девочки,
не
выходите
замуж
Levez
la
patte
à
l′Opéra
Поднимите
лапу
в
опере
Vendez
des
boîte
de
chocolat
Продайте
коробки
с
шоколадом
Ne
vous
mariez
pas,
les
filles,
ne
vous
mariez
pas
Не
выходите
замуж,
девочки,
не
выходите
замуж
Prenez
le
voile
ou
le
prenez
pas
Возьмите
вуаль
или
не
берите
ее
Dansez
à
poil
pour
les
gagas
Танцуйте
голыми
для
Гагас
Soyez
radieuses
avenue
du
Bois
Будьте
сияющей
авеню
Дю
Буа
Mais
ne
vous
mariez
pas
Но
не
выходите
замуж
Ah
ah
ah
ah
ah
А-а
- а-а-а-а
Avez-vous
vu
un
homme
gêné?
Вы
видели
смущенного
мужчину?
Rentrer
top
tard
pour
le
dîner
Вернуться
домой
поздно
вечером
на
ужин
Du
rouge
à
lèvres
sur
son
col
Помада
на
ее
воротнике
Du
flageolant
dans
la
guibole
Бичевание
в
гуйболе
Avez-vous
vu
au
cabaret?
Вы
видели
его
в
кабаре?
Un
monsieur
qui
n'est
plus
très
frais
Джентльмен,
который
уже
не
очень
свежий
Se
frotter
avec
insistance
Настойчиво
тереть
Sur
une
petite
fleur
d'innocence
На
маленьком
цветке
невинности
Quand
ils
sont
bêtes,
ils
vous
embêtent
Когда
они
глупы,
они
беспокоят
вас
Quand
ils
sont
forts,
ils
font
du
sport
Когда
они
сильны,
они
занимаются
спортом
Quand
ils
sont
riches,
ils
gardent
l′artiche
Когда
они
богаты,
они
сохраняют
артишок
Quand
ils
sont
durs,
ils
vous
torturent
Когда
им
тяжело,
они
мучают
вас
Avez-vous
vu
à
votre
bras?
Вы
видели
у
себя
на
руке?
Un
maigrichon
aux
yeux
de
rat
Тощий
парень
с
крысиными
глазами
Friser
ses
trois
poils
de
moustache
Завивать
три
своих
усатых
волоска
Et
se
redresser,
l′air
bravache
И
выпрямиться,
выглядя
бравурно
Ne
vous
mariez
pas,
les
filles,
ne
vous
mariez
pas
Не
выходите
замуж,
девочки,
не
выходите
замуж
Mettez
vos
robes
de
gala
Наденьте
свои
праздничные
платья
Allez
danser
à
l'Olympia
Пойдите
на
танцы
в
Олимпию
Ne
vous
mariez
pas,
les
filles,
ne
vous
mariez
pas
Не
выходите
замуж,
девочки,
не
выходите
замуж
Changez
d′amant
quatre
fois
par
mois
Меняйте
любовников
четыре
раза
в
месяц
Prenez
la
braise
et
gardez-la
Возьмите
угли
и
держите
их
Ne
vous
mariez
pas,
les
filles,
ne
vous
mariez
pas
Не
выходите
замуж,
девочки,
не
выходите
замуж
Cachez
la
fraîche
sous
votre
matelas
Спрячьте
свежую
под
матрасом
À
cinquante
ans
ça
servira
В
пятьдесят
лет
это
будет
служить
Ne
vous
mariez
pas,
les
filles,
ne
vous
mariez
pas
Не
выходите
замуж,
девочки,
не
выходите
замуж
À
vous
payer
des
beaux
petits
gars
Платить
вам
красивые
маленькие
парни
Rien
dans
la
tête,
tout
dans
les
bras
Ничего
в
голове,
все
в
руках
Ah,
la
belle
vie
que
ça
sera
Ах,
какая
это
будет
прекрасная
жизнь!
Mais
ne
ne
vous
mariez
pas
Но
не
выходите
замуж
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Vian, Alain Goraguer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.