Debout sur le Zinc - On fait des rêves - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Debout sur le Zinc - On fait des rêves




On fait des rêves
Мы строим мечты
On fait des rêves toute la vie
Мы строим мечты всю жизнь,
La vie s'achève et on a rien dit
Жизнь кончается, а мы так ничего и не сказали.
On fait des rêves toute la vie
Мы строим мечты всю жизнь,
La vie s'achève et on a rien dit
Жизнь кончается, а мы так ничего и не сказали.
Y'a la tristesse, y'a les soucis
Есть печаль, есть заботы,
Y'a les caresses et c'est fini
Есть ласки, и все кончено.
Y'a la tristesse, y'a les soucis
Есть печаль, есть заботы,
Y'a les caresses et c'est fini
Есть ласки, и все кончено.
On croit qu'on s'aime toute la vie
Мы верим, что любим всю жизнь,
On s'aime soi-même, l'autre, on l'oublie
Любим себя, а другого забываем.
On croit qu'on s'aime toute la vie
Мы верим, что любим всю жизнь,
On s'aime soi-même, l'autre, on l'oublie
Любим себя, а другого забываем.
Mais on découvre qu'elle est jolie
Но мы обнаруживаем, какая ты прекрасна,
Et la vie s'ouvre, le soleil luit
И жизнь открывается, солнце светит.
Mais on découvre qu'elle est jolie
Но мы обнаруживаем, какая ты прекрасна,
Et la vie s'ouvre, le soleil luit
И жизнь открывается, солнце светит.
On l'a rêvé toute la vie
Мы мечтали об этом всю жизнь.
On l'a rêvé toute la vie
Мы мечтали об этом всю жизнь.
Toute la vie, toute la vie, toute la vie, toute la vie
Всю жизнь, всю жизнь, всю жизнь, всю жизнь,
Toute la vie, toute la vie, toute la vie, toute la vie
Всю жизнь, всю жизнь, всю жизнь, всю жизнь,
Toute la vie, toute la vie, toute la vie, toute la vie
Всю жизнь, всю жизнь, всю жизнь, всю жизнь,
Toute la vie, toute la vie
Всю жизнь, всю жизнь.
On fait des rêves toute la vie
Мы строим мечты всю жизнь,
La vie s'achève et on a rien dit
Жизнь кончается, а мы так ничего и не сказали.
On fait des rêves toute la vie
Мы строим мечты всю жизнь,
La vie s'achève et on a rien dit
Жизнь кончается, а мы так ничего и не сказали.
Y'a la tristesse, y'a les soucis
Есть печаль, есть заботы,
Y'a les caresses et c'est fini
Есть ласки, и все кончено.
Y'a la tristesse, y'a les soucis
Есть печаль, есть заботы,
Y'a les caresses et c'est fini
Есть ласки, и все кончено.
Toute la vie, toute la vie, toute la vie, toute la vie
Всю жизнь, всю жизнь, всю жизнь, всю жизнь,
Toute la vie, toute la vie, toute la vie, toute la vie
Всю жизнь, всю жизнь, всю жизнь, всю жизнь,
Toute la vie, toute la vie
Всю жизнь, всю жизнь.
On l'a rêvé toute la vie
Мы мечтали об этом всю жизнь.
On l'a rêvé toute la vie
Мы мечтали об этом всю жизнь.
On l'a rêvé toute la vie
Мы мечтали об этом всю жизнь.
On l'a rêvé toute la vie
Мы мечтали об этом всю жизнь.





Авторы: Cédric Ermolieff, Chadi Chouman, Olivier Sulpice, Romain Sassigneux, Simon Mimoun, Thomas Benoit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.