Debout sur le Zinc - Oublie-moi - перевод текста песни на немецкий

Oublie-moi - Debout sur le Zincперевод на немецкий




Oublie-moi
Vergiss mich
Tu parles et je vois
Du sprichst und ich sehe
Je vois ton regard qui n'me regarde pas
Ich sehe deinen Blick, der mich nicht ansieht
Si c'est bien c'que je pense
Wenn es das ist, was ich denke
Ces mots qui dansent, dansent, sur l'air de mon désarroi
Diese Worte, die tanzen, tanzen, zur Melodie meiner Verzweiflung
Oublie-moi
Vergiss mich
Jette tes rêves aux orties et la peine partira
Wirf deine Träume in die Nesseln und der Schmerz wird vergehen
Oublie-moi
Vergiss mich
Vide ton cœur immense de toutes les larmes que je n'ai pas
Leere dein riesiges Herz von all den Tränen, die ich nicht habe
Et tu m'oublieras
Und du wirst mich vergessen
Tu parles et je bois
Du sprichst und ich trinke
Je bois tes paroles qui ne me parlent pas
Ich trinke deine Worte, die nicht zu mir sprechen
Derrière nous l'insouciance
Hinter uns die Unbeschwertheit
Est un souvenir dont on n'se souvient pas
Ist eine Erinnerung, an die man sich nicht erinnert
Oublie-moi
Vergiss mich
Dehors le jour se lève et l'avenir t'ouvre les bras
Draußen bricht der Tag an und die Zukunft öffnet dir die Arme
Oublie-moi
Vergiss mich
Vide ton cœur immense de toutes les larmes que je n'ai pas
Leere dein riesiges Herz von all den Tränen, die ich nicht habe
Et tu m'oublieras
Und du wirst mich vergessen
Rappelle-toi
Erinnere dich
Que tu m'oublieras
Dass du mich vergessen wirst
Tu parles et je vois
Du sprichst und ich sehe
Je vois ton regard qui n'me regarde pas
Ich sehe deinen Blick, der mich nicht ansieht
Ce n'est rien qu'une absence
Es ist nichts als eine Abwesenheit
Juste une blessure que le temps guérira
Nur eine Wunde, die die Zeit heilen wird
Oublie-moi
Vergiss mich
Et j'oublierai à mon tour ce qui ne s'oublie pas
Und ich werde meinerseits vergessen, was man nicht vergisst
Oublie-moi
Vergiss mich
Vide ton cœur immense de toutes les larmes que je n'ai pas
Leere dein riesiges Herz von all den Tränen, die ich nicht habe
Qui ne viennent pas
Die nicht kommen
Pas devant toi
Nicht vor dir
Toi qui m'oublieras
Du, die mich vergessen wird
Et qui me diras
Und die mir sagen wird
Rappelle-toi
Erinnere dich
Que tu m'oublieras
Dass du mich vergessen wirst





Авторы: Cédric Ermolieff, Christophe Bastien, Frédéric Trisson, Olivier Sulpice, Romain Sassigneux, Simon Mimoun, William Lovti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.