Текст и перевод песни Debout sur le Zinc - Oublie-moi
Tu
parles
et
je
vois
Ты
говоришь,
и
я
вижу
Je
vois
ton
regard
qui
n'me
regarde
pas
Я
вижу
твой
взгляд,
который
не
смотрит
на
меня
Si
c'est
bien
c'que
je
pense
Если
это
действительно
так,
то
я
так
думаю
Ces
mots
qui
dansent,
dansent,
sur
l'air
de
mon
désarroi
Эти
слова,
которые
танцуют,
танцуют
под
мелодию
моего
смятения
Jette
tes
rêves
aux
orties
et
la
peine
partira
Брось
свои
мечты
в
крапиву,
и
горе
уйдет
Vide
ton
cœur
immense
de
toutes
les
larmes
que
je
n'ai
pas
Очисти
свое
огромное
сердце
от
всех
слез,
которых
у
меня
нет
Et
tu
m'oublieras
И
ты
забудешь
меня
Tu
parles
et
je
bois
Ты
говоришь,
А
я
пью
Je
bois
tes
paroles
qui
ne
me
parlent
pas
Я
пью
твои
слова,
которые
не
говорят
со
мной
Derrière
nous
l'insouciance
Позади
нас
беззаботность
Est
un
souvenir
dont
on
n'se
souvient
pas
Это
воспоминание,
которое
мы
не
помним
Dehors
le
jour
se
lève
et
l'avenir
t'ouvre
les
bras
Снаружи
наступает
день,
и
будущее
открывает
тебе
свои
объятия
Vide
ton
cœur
immense
de
toutes
les
larmes
que
je
n'ai
pas
Очисти
свое
огромное
сердце
от
всех
слез,
которых
у
меня
нет
Et
tu
m'oublieras
И
ты
забудешь
меня
Que
tu
m'oublieras
Что
ты
забудешь
меня
Tu
parles
et
je
vois
Ты
говоришь,
и
я
вижу
Je
vois
ton
regard
qui
n'me
regarde
pas
Я
вижу
твой
взгляд,
который
не
смотрит
на
меня
Ce
n'est
rien
qu'une
absence
Это
не
что
иное,
как
отсутствие
Juste
une
blessure
que
le
temps
guérira
Просто
рана,
которую
время
залечит
Et
j'oublierai
à
mon
tour
ce
qui
ne
s'oublie
pas
А
я,
в
свою
очередь,
забуду
то,
что
не
забывается
Vide
ton
cœur
immense
de
toutes
les
larmes
que
je
n'ai
pas
Очисти
свое
огромное
сердце
от
всех
слез,
которых
у
меня
нет
Qui
ne
viennent
pas
Которые
не
приходят
Pas
devant
toi
Не
перед
тобой
Toi
qui
m'oublieras
Ты,
который
забудет
меня
Et
qui
me
diras
И
кто
мне
скажет
Que
tu
m'oublieras
Что
ты
забудешь
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cédric Ermolieff, Christophe Bastien, Frédéric Trisson, Olivier Sulpice, Romain Sassigneux, Simon Mimoun, William Lovti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.