Текст и перевод песни Debout sur le Zinc - Plein comme une barrique
Tous
les
jours,
tous
les
jours
je
me
promène
Каждый
день,
каждый
день
я
гуляю
Parmi
les
hommes
et
je
dis
Среди
мужчин,
и
я
говорю
C'est
pas,
c'est
pas
la,
c'est
pas
la
peine
Это
не
так,
это
не
так,
это
не
стоит
De
me
prier
car
je
suis
Молиться
мне,
потому
что
я
Le
pire
cauchemar
le
plus
terrible
des
ennuis
Самый
страшный
кошмар,
самая
ужасная
беда
Je
suis
le
père
la
mère
l'enfant
je
suis
Dieu
je
le
dis
Я
отец,
мать,
дитя,
Я
Бог,
я
говорю
это
Et
j'invente,
réinvente
les
problèmes
И
я
изобретаю,
изобретаю
проблемы
заново
Entre
les
hommes
et
la
nuit
Между
мужчинами
и
ночью
Quand
tu
dors,
si
tu
rêves,
pas
de
soucis
Когда
ты
спишь,
если
тебе
снятся
сны,
не
беспокойся
Je
passe,
tes
rêves
tu
les
oublies
Я
прохожу
мимо,
твои
мечты
ты
забываешь
о
них
Je
suis
ce
qui
lutte
contre
toutes
tes
envies
Я
тот,
кто
борется
со
всеми
твоими
желаниями.
Je
suis
le
mélanome
qui
s'accroche
à
ta
vie
Я
меланома,
которая
цепляется
за
твою
жизнь
J'ai
beau
être
sympa,
chez
les
bigots
Я
хорошо
отношусь
к
фанатикам.
Les
huns
s'transforme
en
Ostrogoths
Гунны
превращаются
в
остготов
Au
regard
de
ma
loi
l'amour
n'est
rien
По
моему
закону
любовь-ничто.
Tu
l'aimes,
je
passe
et
puis
plus
rien
Ты
любишь
его,
я
прохожу
мимо,
а
потом
ничего
больше.
Dieu
est
amour,
souvent
ne
supporte
pas
que
l'âme
soeur,
Бог-это
любовь,
часто
не
терпящая,
что
родственная
душа,
Si
la
tienne
est
blanche,
soit
d'une
autre
couleur.
Если
твоя
белая,
либо
другого
цвета.
Ce
soir
je
suis
plein
comme
une
barrique
Сегодня
вечером
я
полон,
как
бочка.
J'ai
l'amour
triste
et
le
vin
tard
У
меня
грустная
любовь
и
запоздалое
вино.
Venez
me
voir
demain
pour
parler
avec
moi
Приходите
ко
мне
завтра,
чтобы
поговорить
со
мной
Des
choses
qui
fâchent,
de
l'amour,
de
l'art
et
Dieu
ça
sert
à
quoi
Вещи,
которые
злят,
любовь,
искусство
и,
Боже,
для
чего
это
нужно
Ce
soir
je
suis
vide
comme
une
prière
Сегодня
вечером
я
пуст,
как
молитва
J'ai
l'amour
triste
celui
d'hier
У
меня
есть
грустная
любовь,
вчерашняя
J'ai
porté
mes
espoirs
en
croix
Я
нес
свои
надежды
крест-накрест
Les
choses
qui
fâchent
l'amour
et
l'art
mon
Dieu
je
les
prends
pour
moi
Вещи,
которые
раздражают
любовь
и
искусство,
Боже
мой,
я
принимаю
их
для
себя
Conjugué
au
passé
je
me
défends
В
сочетании
с
прошлым
я
защищаю
себя
Du
progrès
chez
les
petites
gens
Прогресс
среди
маленьких
людей
Diluer
les
esprits
c'est
du
gâteau
Разбавление
духов-это
торт
Je
suis
le
roi
du
placebo
Я
король
плацебо
Un
miracle
par
millénaire
je
deviens
suffisant
Одного
чуда
за
тысячелетие
мне
становится
достаточно
Plus
je
parle,
moins
je
mens
Чем
больше
я
говорю,
тем
меньше
я
вру
Tous
les
jours,
tous
les
jours
je
me
promène
Каждый
день,
каждый
день
я
гуляю
Parmi
les
hommes
et
je
dis
Среди
мужчин,
и
я
говорю
C'est
pas,
c'est
pas
la,
c'est
pas
la
peine
Это
не
так,
это
не
так,
это
не
стоит
De
me
prier
car
je
suis
Молиться
мне,
потому
что
я
Tous
les
jours,
tous
les
jours
je
me
promène
Каждый
день,
каждый
день
я
гуляю
Parmi
les
hommes
et
je
dis
Среди
мужчин,
и
я
говорю
C'est
pas,
c'est
pas
la,
c'est
pas
la
peine
Это
не
так,
это
не
так,
это
не
стоит
De
me
prier
car
je
suis
Молиться
мне,
потому
что
я
Tous
les
jours,
tous
les
jours
je
me
promène
Каждый
день,
каждый
день
я
гуляю
Parmi
les
hommes
et
je
dis
Среди
мужчин,
и
я
говорю
C'est
pas,
c'est
pas
la,
c'est
pas
la
peine
Это
не
так,
это
не
так,
это
не
стоит
De
me
prier
car
je
suis
Молиться
мне,
потому
что
я
Le
pire
cauchemar
Худший
кошмар
Le
père
la
mère,
Dieu
je
le
dis
Отец,
мать,
Бог,
я
говорю
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.