Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes
amis
m′appellent
prudence
Meine
Freunde
nennen
mich
Vorsicht
Mes
amis
m'appellent
prudence
Meine
Freunde
nennen
mich
Vorsicht
Toujours
un
peu
en
avance,
prudence,
prudence
Immer
ein
wenig
voraus,
Vorsicht,
Vorsicht
Mes
amis
m′appellent
prudence
Meine
Freunde
nennen
mich
Vorsicht
Toujours
un
peu
en
avance
Immer
ein
wenig
voraus
J'ai
tellement
peur
de
l'avenir
Ich
habe
solche
Angst
vor
der
Zukunft
J′suis
glacé
par
mes
souvenirs
Meine
Erinnerungen
machen
mich
eiskalt
J′suis
coincé
entre
ici
et
maintenant
Ich
stecke
fest
zwischen
hier
und
jetzt
Mes
amis
m'appellent
prudence
Meine
Freunde
nennen
mich
Vorsicht
Ils
devraient
m′appeler
souffrance
Sie
sollten
mich
Leiden
nennen
Mes
amis
m'appellent
prudence
Meine
Freunde
nennen
mich
Vorsicht
Souffrance,
souffrance
Leiden,
Leiden
Mes
amis
m′appellent
prudence
Meine
Freunde
nennen
mich
Vorsicht
Ils
devraient
m'appeler
souffrance
Sie
sollten
mich
Leiden
nennen
J′ai
tellement
de
mal
à
leur
dire
Es
fällt
mir
so
schwer,
ihnen
zu
sagen
À
quel
point
je
peux
souffrir
Wie
sehr
ich
leiden
kann
Quand
j'ai
peur
de
les
perdre,
de
les
perdre
Wenn
ich
Angst
habe,
sie
zu
verlieren,
sie
zu
verlieren
C'est
pas
une
vie
Freddy
Das
ist
kein
Leben,
Freddy
Que
la
vie
que
l′on
vit
Das
Leben,
das
wir
leben
Moi
j′préfér'rais
pardi
Ich,
meiner
Treu,
wäre
lieber
Déjà
être
au
paradis
Schon
im
Paradies
Du
coup
je
reste
chez
moi
Also
bleibe
ich
zu
Hause
De
chez
moi
je
n′bouge
pas
Von
zu
Hause
rühre
ich
mich
nicht
Du
fond
de
mon
canapé
Vom
Grund
meines
Sofas
aus
Je
vois
le
monde
angoissé
Sehe
ich
die
Welt
voller
Angst
Je
n'ose
même
plus
manger
Ich
wage
nicht
einmal
mehr
zu
essen
Trop
peur
de
m′empoisonner
Zu
viel
Angst,
mich
zu
vergiften
Car
manger
oui
manger
c'est
danger
Denn
essen,
ja
essen,
das
ist
Gefahr
C′est
pas
une
vie
Freddy
Das
ist
kein
Leben,
Freddy
Que
la
vie
que
l'on
vit
Das
Leben,
das
wir
leben
Moi
j'préfér′rais
pardi
Ich,
meiner
Treu,
wäre
lieber
Déjà
être
au
paradis
Schon
im
Paradies
Je
n′veux
pas
parler
d'amour
Ich
will
nicht
von
Liebe
sprechen
Ne
me
parlez
pas
d′amour
Sprecht
mich
nicht
auf
Liebe
an
Les
sentiments,
libre
cours
Die
Gefühle,
freier
Lauf
Riment
jamais
avec
toujours
Reimen
sich
niemals
auf
immerdar
Par
peur
d'être
abandonné
Aus
Angst,
verlassen
zu
werden
Moi
j′
préfère
renoncer
Verzichte
ich
lieber
Car
aimer
c'est
jouer
Denn
lieben
heißt
spielen
J′aime
pas
jouer
Ich
spiele
nicht
gern
Mais
à
quoi
bon
continuer
Aber
wozu
weitermachen
Si
c'est
pour
vivre
couché
Wenn
es
nur
darum
geht,
im
Liegen
zu
leben
Je
ne
vais
plus
me
protéger
Ich
werde
mich
nicht
mehr
schützen
La
mort
sera
vite
arrivée
Der
Tod
wird
schnell
da
sein
Et
puis
c'est
bien
plus
marrant
Und
außerdem
ist
es
viel
lustiger
De
mourir
en
s′amusant
Beim
Spaßhaben
zu
sterben
J′vais
aimer,
j'vais
jouer,
j′vais
danser
Ich
werde
lieben,
ich
werde
spielen,
ich
werde
tanzen
Et
tout
à
coup
ma
vie
ressemble
au
paradis
Und
plötzlich
gleicht
mein
Leben
dem
Paradies
C'est
plus
facile
Freddy
parfois
de
changer
d′avis
Es
ist
manchmal
leichter,
Freddy,
seine
Meinung
zu
ändern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Mimoun, Marie Lalonde, Romain Sassigneux, Olivier Sulpice, Thomas Benoit, Frederic Trisson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.