Debout sur le Zinc - Rester debout - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Debout sur le Zinc - Rester debout - Live




Rester debout - Live
Standing Upright - Live
J'ai trouv? devant mes yeux ce matin
I found in front of my eyes this morning
Mille et une bonnes raisons de me sentir bien
A thousand and one good reasons to feel good
J'ai jet? mes angoisses par la fen? tre
I threw my worries out the window
Et je me frotte les mains en me disant peut-? tre
And I rub my hands together saying maybe
Rester debout encore un peu et demain
Remain standing for a little while longer and tomorrow
Debout comme r? ve de vivre
Standing up like a dream of living
Sans l'ennui et sans le chagrin
Without boredom and without sorrow
Rester debout comme on se sent bien
Remain standing as we feel good
Debout comme on se sent libre
Standing up as we feel free
Debout on se retrouve enfin
Standing up, we finally find each other
Il est vrai que si l'on se regarde
It is true that if we look at each other
Un peu trop fort le nombril
A little too hard at our own belly button
Et qu'on ne prend pas garde
And if we do not take heed
On finit toujours par se cogner
We always end up hitting
Au premier poteau venu? la r? alit?
The first post that comes along: reality
Rester debout encore un peu et demain
Remain standing for a little while longer and tomorrow
Debout comme r? ve de vivre
Standing up like a dream of living
Sans l'ennui et sans le chagrin
Without boredom and without sorrow
Rester debout comme on se sent bien
Remain standing as we feel good
Debout comme on se sent libre
Standing up as we feel free
Debout on se retrouve enfin
Standing up, we finally find each other
Si aujourd'hui tout est facile
If today everything is easy
Si je cours je cours sur le fil
If I run, I run on the wire
Si j'oublie j'oublie tout autour de moi
If I forget, I forget everything around me
Si aujourd'hui la vie est belle
If today life is beautiful
Si je me sens pousser des ailes
If I feel like I have wings
Pourvu que je ne tombe pas!
As long as I don't fall!
Ne tombe pas
Don't fall
Il parait qu'autour de nous c'est gris
They say that around us it's gray
Que tout? tait mieux avant
That everything was better before
Que le monde est petit
That the world is small
Qu'il est loin le temps o? l'on r? vait
That the time when we dreamed is long gone
Avec des id? es pareilles
With such ideas
Moi je crois qu'on devrait
I think we should
Rester debout encore un peu et demain
Remain standing for a little while longer and tomorrow
Debout comme r? ve de vivre
Standing up like a dream of living
Sans l'ennui et sans le chagrin
Without boredom and without sorrow
Rester debout comme on se sent bien
Remain standing as we feel good
Debout comme on se sent libre
Standing up as we feel free
Debout on se retrouve enfin
Standing up, we finally find each other
Rester debout encore un peu et demain
Remain standing for a little while longer and tomorrow
Oublier la peur de suivre
Forget the fear of following
Le m? me chemin qu'hier matin
The same path as yesterday morning
Rester debout et redevenir quelqu'un
Remain standing and become someone again
Debout parce qu'on veut vivre
Standing up because we want to live
Debout parce que? a fait du bien
Standing up because it feels good





Авторы: Simon Mimoun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.