Debout sur le Zinc - S'ils Savaient - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Debout sur le Zinc - S'ils Savaient




S'ils Savaient
If They Knew
Il y a tes yeux
There are your eyes
Il y a tes yeux
There are your eyes
Dans les miens
In mine
Dans les miens
In mine
Il y a tes lèvres
There are your lips
Posées
Positioned
Sur les miennes
On mine
Osées
Brave
Il y a la foule
There is the crowd
A traverser
To get through
Tous ces hommes saouls
All these drunken men
Aux étranges idées
With strange ideas
Il y a des regards
There are looks
Vides à pleurer
Blank to cry over
Est-ce qu'on arrive trop tard
Are we arriving too late
Est-ce qu'on saura jamais
Will we never know
S'ils savaient
If they knew
S'ils savaient comme il suffit de rien
If they knew how little it takes
Pour avancer le long du chemin
To advance along the path
S'ils savaient combien de temps
If they knew how much time
L'on vit quand on a toujours vingt ans
One lives when one is always twenty
S'ils savaient compter sur leurs dix doigts
If they knew how to count on their ten fingers
Jusqu'à mille et mille fois
Up to a thousand and a thousand times
Autant que je compte sur toi
As much as I count on you
Autant que tu comptes pour moi
As much as you count for me
Il y a tes yeux
There are your eyes
Il y a tes yeux
There are your eyes
Dans les miens
In mine
Dans les miens
In mine
Il y a ce rêve
There is this dream
Exaucé
Fulfilled
Sur tes lèvres
On your lips
Le temps s'est arrêté
Time has stopped
La colère gronde
Anger rumbles
De tous côtés
From all sides
C'est comme si chaque seconde
It's as if every second
Nous était comptée
Was counted for us
Évitons les regards
Let's avoid looks
Le temps d'un baiser
The time of a kiss
Dans les bras du hasard
In the arms of chance
On verra bien après
We'll see afterwards
S'ils savaient
If they knew
S'ils savaient comme il suffit de rien
If they knew how little it takes
Pour avancer le long du chemin
To advance along the path
S'ils savaient combien de temps
If they knew how much time
L'on vit quand on a toujours vingt ans
One lives when one is always twenty
S'ils savaient compter sur leurs dix doigts
If they knew how to count on their ten fingers
Jusqu'à mille et mille fois
Up to a thousand and a thousand times
Autant que je compte sur toi
As much as I count on you
Autant que tu comptes pour moi
As much as you count for me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.