Debout sur le Zinc - Scylla - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Debout sur le Zinc - Scylla




Scylla
Сцилла
Elle m'a dit, l'amour ou la vie,
Она сказала мне: "Любовь или жизнь?",
Et de son petit air Scylla,
И с лукавым видом Сциллы,
Caressait la mélancolie,
Ласкала мою меланхолию,
Celle que j'ai tout au fond de moi.
Ту, что глубоко во мне таится.
Elle m'a dit, on a que deux vies,
Она сказала: нас лишь две жизни:",
Celle d'aujourd'hui, celle qu'on a pas,
"Та, что сейчас, и та, которой нет",
Sonne l'heure du choix mon ami,
"Час выбора пробил, мой друг,",
Dépose à mes pieds ce que tu étais jusque là.
"Брось к моим ногам то, кем ты был до сих пор".
Cloué au démon de midi,
Пригвождённый демоном полудня,
Les bras devant le coeur en croix,
Скрестив на груди руки,
Je crois que je lui ai dit oui,
Кажется, я ответил ей: "Да",
Oui, on va parfois jusque là.
Да, иногда мы заходим так далеко.
Quand elle m'a dit serre moi plus fort,
Когда она сказала: "Обними меня крепче",
Mon coeur s'est arrêté,
Мое сердце остановилось,
Je suis tombé raide mort.
Я упал замертво.
[Refrain]
[Припев]
Ôte moi d'un doute, éclaire moi,
Развей мои сомнения, просвети меня,
Je n'y survivrai pas,
Я не переживу этого,
Scylla réponds moi,
Сцилла, ответь мне,
Je me perds, je me noie,
Я теряюсь, я тону,
De Charybde en Scylla.
От Харибды до Сциллы.
Il m'a dit toi tu n'entends pas,
Он сказал мне: "Ты не слышишь
Les promesses murmurées qui,
Обещаний шёпота, которые
Attisent aussi fort les pourquoi,
Так же сильно разжигают "почему",
Qu'elles cadenassent par deux les vies.
Как сковывают две жизни".
Et dans ce cirque qui me consume,
И в этом цирке, что меня поглощает,
Malhabile à jongler, je pleure,
Неумело жонглируя, я плачу,
Je sais que j'y laisserai des plumes,
Я знаю, что потеряю здесь перья,
Mais comment renoncer au bonheur.
Но как отказаться от счастья?
Au pied de murailles je chancelle,
У подножия стен я шатаюсь,
Bien petite à ses pieds,
Совсем маленькая у его ног,
Toujours on se manque à l'Appel.
Мы всегда пропускаем Зов.
[Refrain]
[Припев]
Ôte moi d'un doute, éclaire moi,
Развей мои сомнения, просвети меня,
Je n'y survivrai pas,
Я не переживу этого,
Scylla réponds moi,
Сцилла, ответь мне,
Je me perds, je me noie,
Я теряюсь, я тону,
De Charybde en Scylla.
От Харибды до Сциллы.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.