Debout sur le Zinc - Se dire adieu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Debout sur le Zinc - Se dire adieu




Se dire adieu
Saying Goodbye
Ce serait dommage de s'dire adieu
It would be a shame to say goodbye
Sur une valse les yeux dans les yeux
During a waltz, eyes locked in eyes
Au bal musette qu'on n'trouve qu'à Paris
At the bal musette only found in Paris
nos gambettes s'emmêlent sans un pli
Where our legs tangle without a care
Faudrait tourner au son des canettes
We should twirl to the sound of cans
Dont les poivrots se remplissent la tête
That the drunkards fill their heads with
Ou bien virevolter jusqu'à l'accordéon
Or spin around to the accordion
Qui nous joue cette belle chanson
Playing this beautiful song for us
Il faut bien que l'on se revoie
We must see each other again
On n'peut pas s'quitter comme ça
We can't just leave it like this
Le son fait des tours dans ma tête
The music spins in my head
La bière tourne dans mon sang
The beer swirls in my blood
Et la danse qui s'arrête et qui reprend dans son élan de trois temps
And the dance that stops and starts again in its three-beat momentum
On se serre la panse sur la Ginette et la Ginette montre les dents
We squeeze Ginette's belly and Ginette shows her teeth
Faudrait pas qu'ma femme rentre entre temps
My wife shouldn't come home in the meantime
Ou nos amours seraient pour toujours entre le remord d'une vie
Or our love would forever be between the remorse of a lifetime
Et les frissons d'un jour bien qu'il fasse toujours nuit et qu'elle m'ennuie
And the thrills of a day, even though it's always night and she bores me
C'est dommage de s'dire adieu
It's a shame to say goodbye
Sur une valse les yeux dans les yeux
During a waltz, eyes locked in eyes
Au bal musette qu'on n'trouve qu'à Paris
At the bal musette only found in Paris
nos gambettes s'emmêlent sans un pli
Where our legs tangle without a care
Faudrait tourner au son des canettes
We should twirl to the sound of cans
Dont les poivrots se remplissent la tête
That the drunkards fill their heads with
Ou bien virevolter jusqu'à l'accordéon
Or spin around to the accordion
Qui nous joue cette belle chanson
Playing this beautiful song for us
Ce serait dommage de s'dire adieu
It would be a shame to say goodbye
Sur une valse les yeux dans les yeux
During a waltz, eyes locked in eyes
Au bal musette qu'on n'trouve qu'à Paris
At the bal musette only found in Paris
nos gambettes s'emmêlent sans un pli
Where our legs tangle without a care
Faudrait tourner au son des canettes
We should twirl to the sound of cans
Dont les poivrots se remplissent la tête
That the drunkards fill their heads with
Ou bien virevolter jusqu'à l'accordéon
Or spin around to the accordion
Qui nous joue cette belle chanson
Playing this beautiful song for us
Il faut bien que l'on se revoie
We must see each other again
On n'peut pas s'quitter comme ça
We can't just leave it like this
Le son fait des tours dans ma tête
The music spins in my head
La bière tourne dans mon sang
The beer swirls in my blood
Et la danse qui s'arrête et qui reprend dans son élan de trois temps
And the dance that stops and starts again in its three-beat momentum
On se serre la panse sur la Ginette et la Ginette montre les dents
We squeeze Ginette's belly and Ginette shows her teeth
Faudrait pas qu'ma femme rentre entre temps
My wife shouldn't come home in the meantime
Ou nos amours seraient pour toujours entre le remord d'une vie
Or our love would forever be between the remorse of a lifetime
Et les frissons d'un jour bien qu'il fasse toujours nuit et qu'elle m'ennuie
And the thrills of a day, even though it's always night and she bores me
C'est dommage de s'dire adieu
It's a shame to say goodbye
Sur une valse les yeux dans les yeux
During a waltz, eyes locked in eyes
Au bal musette qu'on n'trouve qu'à Paris
At the bal musette only found in Paris
nos gambettes s'emmêlent sans un pli
Where our legs tangle without a care
Faudrait tourner au son des canettes
We should twirl to the sound of cans
Dont les poivrots se remplissent la tête
That the drunkards fill their heads with
Ou bien virevolter jusqu'à l'accordéon
Or spin around to the accordion
Qui nous joue cette belle chanson
Playing this beautiful song for us





Авторы: Cédric Ermolieff, Christophe Bastien, Fred Trisson, Olivier Sulpice, Romain Sassigneux, Simon Mimoun, William Lovti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.