Текст и перевод песни Debout sur le Zinc - Sport 2000
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
y
a
quelques
années
encore
Еще
несколько
лет
назад
Je
rigolais
à
plein
poumons
Я
смеялся
от
души,
À
voir
des
gens
tourner
en
rond
Видя,
как
люди
бегают
по
кругу
Sur
des
stades
sous
la
pluie
dehors
На
стадионах
под
дождем.
Putain
ça
y
est
je
fais
du
sport
Черт
возьми,
теперь
я
занимаюсь
спортом.
J'enfile
mon
short
ridicule
Я
надеваю
свои
нелепые
шорты
Et
des
baskets
verts
libellule
И
зеленые
кроссовки,
Qui
me
font
suer
qui
m'évaporent
В
которых
я
потею,
испаряюсь.
L'idée
c'est
d'conserver
mon
corps
Идея
в
том,
чтобы
сохранить
свое
тело.
Putain
ça
y
est
je
fais
du
sport
Черт
возьми,
теперь
я
занимаюсь
спортом.
Maiiiiiis
j'vot'rai
jamais
à
droite
Нооо
я
никогда
не
буду
голосовать
за
правых.
Ah
non
c'est
vrai
j'ai
d'jà
voté
Chirac
Ах,
нет,
правда,
я
уже
голосовал
за
Ширака.
Maiiiiiis
j'vot'rai
jamais
à
droite
Нооо
я
никогда
не
буду
голосовать
за
правых.
J'suis
dev'nu
l'roi
de
la
bricole
Я
стал
королем
ремонта,
Sans
doute
pour
remplacer
l'alcool
Наверное,
чтобы
заменить
алкоголь.
J'construis
des
étagères
pourries
Я
строю
гнилые
полки,
Qui
tombent
dès
que
je
fais
mon
lit
Которые
падают,
как
только
я
застилаю
постель.
J'habite
chez
moi
ça
y
est
c'est
cuit
Я
живу
у
себя
дома,
все,
приехали.
On
m'voit
plus
la
cigarette
au
bec
Меня
больше
не
видят
с
сигаретой
в
зубах,
Et
quand
j'mange
c'est
moins
qu'un
ascète
И
когда
я
ем,
то
меньше,
чем
аскет.
Du
coup
j'ai
sacrément
maigri
В
итоге
я
чертовски
похудел
Et
je
lutte
pour
pas
être
aigri
И
борюсь
за
то,
чтобы
не
озлобиться.
J'suis
un
trent'naire
après
c'est
cuit
Мне
тридцать,
дальше
всё.
Maiiiiiis
je
s'rai
jamais
réac'
Нооо
я
никогда
не
буду
реакционером.
À
part
pour
le
respect
une
petite
paire
de
claques
Кроме
как
за
уважение,
пара
пощечин.
Maiiiiiis
je
s'rai
jamais
réac'
Нооо
я
никогда
не
буду
реакционером.
Juste
une
petite
Всего
лишь
пара.
Je
sais
que
c'est
perdu
d'avance
Я
знаю,
что
это
заранее
проиграно,
Contre
la
montre
j'ai
pas
une
chance
Против
времени
у
меня
нет
шансов.
Alors
je
file
à
la
piscine
Поэтому
я
иду
в
бассейн,
Pour
noyer
un
p'tit
peu
mon
spleen
Чтобы
немного
утопить
свою
хандру.
Slip
et
bonnet
j'ai
trop
bonne
mine
Плавки
и
шапочка,
я
отлично
выгляжу.
J'ai
fait
des
pieds
j'ai
fait
des
mains
Я
делал
всё
возможное,
Pour
n'jamais
penser
à
demain
Чтобы
никогда
не
думать
о
завтрашнем
дне.
Mais
la
vie
c'est
pas
une
sinécure
Но
жизнь
— это
не
синекура,
Alors
je
rêve
de
belles
voitures
Поэтому
я
мечтаю
о
красивых
машинах.
J'suis
un
bourgeois
cette
fois
c'est
sûr
Я
буржуа,
на
этот
раз
точно.
Maiiiiiis
j'aurai
jamais
d'4x4
Нооо
у
меня
никогда
не
будет
внедорожника.
Même
si
c'est
bien
pratique
pour
transporter
du
plâtre
Даже
если
это
удобно
для
перевозки
штукатурки.
Maiiiiiis
j'aurai
jamais
d'4x4
Нооо
у
меня
никогда
не
будет
внедорожника.
Maiiiiiis
j'roulerai
jamais
à
droite
Нооо
я
никогда
не
буду
ездить
справа,
À
part
de
temps
en
temps
pour
transporter
Chirac
Разве
что
время
от
времени,
чтобы
подвезти
Ширака.
Maiiiiiis
j'roulerai
jamais
à
droite
Нооо
я
никогда
не
буду
ездить
справа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.