Текст и перевод песни Debout sur le Zinc - Sport 2000
Il
y
a
quelques
années
encore
Еще
несколько
лет
назад
Je
rigolais
à
plein
poumons
Я
смеялся
во
все
горло.
À
voir
des
gens
tourner
en
rond
Видеть,
как
люди
ходят
по
кругу
Sur
des
stades
sous
la
pluie
dehors
На
стадионах
под
дождем
снаружи
Putain
ça
y
est
je
fais
du
sport
Черт
возьми,
вот
и
все,
я
занимаюсь
спортом
J'enfile
mon
short
ridicule
Я
надеваю
свои
нелепые
шорты
Et
des
baskets
verts
libellule
И
зеленые
кроссовки
стрекоза
Qui
me
font
suer
qui
m'évaporent
Которые
заставляют
меня
потеть,
которые
испаряют
меня.
L'idée
c'est
d'conserver
mon
corps
Идея
состоит
в
том,
чтобы
сохранить
свое
тело
Putain
ça
y
est
je
fais
du
sport
Черт
возьми,
вот
и
все,
я
занимаюсь
спортом
Maiiiiiis
j'vot'rai
jamais
à
droite
Но
я
никогда
не
буду
прав
Ah
non
c'est
vrai
j'ai
d'jà
voté
Chirac
Ах,
нет,
это
правда,
я
только
что
проголосовал
за
Ширака
Maiiiiiis
j'vot'rai
jamais
à
droite
Но
я
никогда
не
буду
прав
J'suis
dev'nu
l'roi
de
la
bricole
Я-голый
король
пустоши.
Sans
doute
pour
remplacer
l'alcool
Без
сомнения,
чтобы
заменить
алкоголь
J'construis
des
étagères
pourries
Я
строю
гнилые
полки
Qui
tombent
dès
que
je
fais
mon
lit
Которые
падают,
как
только
я
застилаю
постель
J'habite
chez
moi
ça
y
est
c'est
cuit
Я
живу
в
своем
доме,
все
готово.
On
m'voit
plus
la
cigarette
au
bec
Меня
больше
не
видят
с
сигаретой
в
носике.
Et
quand
j'mange
c'est
moins
qu'un
ascète
И
когда
я
ем,
это
меньше,
чем
аскет
Du
coup
j'ai
sacrément
maigri
Я
чертовски
похудел
Et
je
lutte
pour
pas
être
aigri
И
я
борюсь
за
то,
чтобы
не
разозлиться.
J'suis
un
trent'naire
après
c'est
cuit
Мне
тридцать
лет,
после
того
как
все
приготовлено
Maiiiiiis
je
s'rai
jamais
réac'
Но
я
никогда
не
буду
реагировать
À
part
pour
le
respect
une
petite
paire
de
claques
Кроме
уважения,
Небольшая
пара
шлепков
Maiiiiiis
je
s'rai
jamais
réac'
Но
я
никогда
не
буду
реагировать
Juste
une
petite
Всего
лишь
маленькая
Je
sais
que
c'est
perdu
d'avance
Я
знаю,
что
это
упущено
заранее
Contre
la
montre
j'ai
pas
une
chance
На
время
у
меня
нет
ни
единого
шанса.
Alors
je
file
à
la
piscine
Поэтому
я
иду
в
бассейн
Pour
noyer
un
p'tit
peu
mon
spleen
Чтобы
утопить
немного
моей
селезенки
Slip
et
bonnet
j'ai
trop
bonne
mine
Трусы
и
шапочка
я
слишком
хорошо
выгляжу
J'ai
fait
des
pieds
j'ai
fait
des
mains
Я
сделал
ноги,
я
сделал
руки.
Pour
n'jamais
penser
à
demain
Чтобы
никогда
не
думать
о
завтрашнем
дне
Mais
la
vie
c'est
pas
une
sinécure
Но
жизнь-это
не
синекура.
Alors
je
rêve
de
belles
voitures
Тогда
я
мечтаю
о
красивых
машинах
J'suis
un
bourgeois
cette
fois
c'est
sûr
На
этот
раз
я
мещанин,
это
точно
Maiiiiiis
j'aurai
jamais
d'4x4
Но
у
меня
никогда
не
будет
4х4
Même
si
c'est
bien
pratique
pour
transporter
du
plâtre
Даже
если
это
удобно
для
транспортировки
гипса
Maiiiiiis
j'aurai
jamais
d'4x4
Но
у
меня
никогда
не
будет
4х4
Maiiiiiis
j'roulerai
jamais
à
droite
Но
я
никогда
не
сверну
направо.
À
part
de
temps
en
temps
pour
transporter
Chirac
Кроме
того,
что
время
от
времени
перевозить
Ширака
Maiiiiiis
j'roulerai
jamais
à
droite
Но
я
никогда
не
сверну
направо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.