Debout sur le Zinc - Tout n'est pas mort - перевод текста песни на немецкий

Tout n'est pas mort - Debout sur le Zincперевод на немецкий




Tout n'est pas mort
Nicht alles ist tot
Je reviendrai te voir toujours de bonne humeur
Ich werde immer gut gelaunt zu dir zurückkehren
Te parler du beau temps te parler du bonheur
Dir vom schönen Wetter erzählen, dir vom Glück erzählen
Et tu m'emmèneras danser dans l'incendie
Und du wirst mich zum Tanzen ins Feuer mitnehmen
Puisque tout n'est pas mort
Denn nicht alles ist tot
Puisque tout n'est pas mort
Denn nicht alles ist tot
Je te rattraperai si tu pars en arrière
Ich werde dich auffangen, wenn du zurückfällst
Ou te ramasserai à la petite cuillère
Oder dich mit dem Teelöffel aufsammeln
On se fout des dégâts, on secoue les débris
Wir pfeifen auf den Schaden, wir schütteln die Trümmer ab
Puisque tout n'est pas mort
Denn nicht alles ist tot
Puisque tout n'est pas mort
Denn nicht alles ist tot
Dansons ensemble
Lass uns zusammen tanzen
Reine et roi
Königin und König
Jusque dans l'au-delà
Bis ins Jenseits hinein
Et marchons sur la tête
Und lass uns auf dem Kopf gehen
Comme il se doit
Wie es sich gehört
Jusqu'à c'que nos pieds se posent haut
Bis unsere Füße sich dort oben niederlassen
Dans les nuages
In den Wolken
Et que le bonheur nous foudroie
Und dass das Glück uns wie ein Blitz trifft
Je reviendrai chez toi te recouvrir de fleurs
Ich werde zu dir nach Hause kommen, dich mit Blumen bedecken
Et tu m'emmèneras semer la terreur
Und du wirst mich mitnehmen, um Schrecken zu säen
Au milieu de la foule j'entends déjà les cris
Mitten in der Menge höre ich schon die Schreie
Puisque tout n'est pas mort
Denn nicht alles ist tot
Puisque tout n'est pas mort
Denn nicht alles ist tot
La raison du plus fou est encore la plus belle
Der Verstand des Verrücktesten ist immer noch der schönste
Ouvrons grand la fenêtre et jetons nous au ciel
Lass uns das Fenster weit öffnen und uns in den Himmel stürzen
Et pour quelques secondes
Und für ein paar Sekunden
Aimons toute la vie
Lass uns das ganze Leben lieben
Puisque tout n'est pas mort
Denn nicht alles ist tot
Puisque tout n'est pas mort
Denn nicht alles ist tot
Dansons ensemble
Lass uns zusammen tanzen
Reine et roi
Königin und König
Jusque dans l'au-delà
Bis ins Jenseits hinein
Et marchons sur la tête
Und lass uns auf dem Kopf gehen
Comme il se doit
Wie es sich gehört
Jusqu'à c'que nos pieds se posent
Bis unsere Füße sich dort oben niederlassen
haut dans les nuages
Dort oben in den Wolken
Et que le bonheur nous foudroie
Und dass das Glück uns wie ein Blitz trifft





Авторы: Simon Mimoun, Marie Lalonde, Romain Sassigneux, Olivier Sulpice, Cedric Ermolieff, Thomas Benoit, Frederic Trisson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.