Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout n'est pas mort
Nicht alles ist tot
Je
reviendrai
te
voir
toujours
de
bonne
humeur
Ich
werde
immer
gut
gelaunt
zu
dir
zurückkehren
Te
parler
du
beau
temps
te
parler
du
bonheur
Dir
vom
schönen
Wetter
erzählen,
dir
vom
Glück
erzählen
Et
tu
m'emmèneras
danser
dans
l'incendie
Und
du
wirst
mich
zum
Tanzen
ins
Feuer
mitnehmen
Puisque
tout
n'est
pas
mort
Denn
nicht
alles
ist
tot
Puisque
tout
n'est
pas
mort
Denn
nicht
alles
ist
tot
Je
te
rattraperai
si
tu
pars
en
arrière
Ich
werde
dich
auffangen,
wenn
du
zurückfällst
Ou
te
ramasserai
à
la
petite
cuillère
Oder
dich
mit
dem
Teelöffel
aufsammeln
On
se
fout
des
dégâts,
on
secoue
les
débris
Wir
pfeifen
auf
den
Schaden,
wir
schütteln
die
Trümmer
ab
Puisque
tout
n'est
pas
mort
Denn
nicht
alles
ist
tot
Puisque
tout
n'est
pas
mort
Denn
nicht
alles
ist
tot
Dansons
ensemble
Lass
uns
zusammen
tanzen
Reine
et
roi
Königin
und
König
Jusque
dans
l'au-delà
Bis
ins
Jenseits
hinein
Et
marchons
sur
la
tête
Und
lass
uns
auf
dem
Kopf
gehen
Comme
il
se
doit
Wie
es
sich
gehört
Jusqu'à
c'que
nos
pieds
se
posent
là
haut
Bis
unsere
Füße
sich
dort
oben
niederlassen
Dans
les
nuages
In
den
Wolken
Et
que
le
bonheur
nous
foudroie
Und
dass
das
Glück
uns
wie
ein
Blitz
trifft
Je
reviendrai
chez
toi
te
recouvrir
de
fleurs
Ich
werde
zu
dir
nach
Hause
kommen,
dich
mit
Blumen
bedecken
Et
tu
m'emmèneras
semer
la
terreur
Und
du
wirst
mich
mitnehmen,
um
Schrecken
zu
säen
Au
milieu
de
la
foule
j'entends
déjà
les
cris
Mitten
in
der
Menge
höre
ich
schon
die
Schreie
Puisque
tout
n'est
pas
mort
Denn
nicht
alles
ist
tot
Puisque
tout
n'est
pas
mort
Denn
nicht
alles
ist
tot
La
raison
du
plus
fou
est
encore
la
plus
belle
Der
Verstand
des
Verrücktesten
ist
immer
noch
der
schönste
Ouvrons
grand
la
fenêtre
et
jetons
nous
au
ciel
Lass
uns
das
Fenster
weit
öffnen
und
uns
in
den
Himmel
stürzen
Et
pour
quelques
secondes
Und
für
ein
paar
Sekunden
Aimons
toute
la
vie
Lass
uns
das
ganze
Leben
lieben
Puisque
tout
n'est
pas
mort
Denn
nicht
alles
ist
tot
Puisque
tout
n'est
pas
mort
Denn
nicht
alles
ist
tot
Dansons
ensemble
Lass
uns
zusammen
tanzen
Reine
et
roi
Königin
und
König
Jusque
dans
l'au-delà
Bis
ins
Jenseits
hinein
Et
marchons
sur
la
tête
Und
lass
uns
auf
dem
Kopf
gehen
Comme
il
se
doit
Wie
es
sich
gehört
Jusqu'à
c'que
nos
pieds
se
posent
Bis
unsere
Füße
sich
dort
oben
niederlassen
Là
haut
dans
les
nuages
Dort
oben
in
den
Wolken
Et
que
le
bonheur
nous
foudroie
Und
dass
das
Glück
uns
wie
ein
Blitz
trifft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Mimoun, Marie Lalonde, Romain Sassigneux, Olivier Sulpice, Cedric Ermolieff, Thomas Benoit, Frederic Trisson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.