Debout sur le Zinc - Un défaut de toi - перевод текста песни на немецкий

Un défaut de toi - Debout sur le Zincперевод на немецкий




Un défaut de toi
Ein Makel an dir
Est-ce moi qui penche ou toi qui vacille
Bin ich es, der sich neigt, oder du, die wankt
Sur ton piédestal, talon aiguille
Auf deinem Podest, Stöckelschuh
Est-ce moi qui louche ou je te vois tanguer
Bin ich es, der schielt, oder sehe ich dich taumeln
Vaciller tanguer dans mes bras retomber
Wanken, taumeln, in meine Arme zurückfallen
Dis-moi que compte-tu faire de ce faux pas
Sag mir, was gedenkst du mit diesem Fehltritt zu tun
Ce pas de travers donne donne le moi
Diesen krummen Schritt, gib, gib ihn mir
Et je ne pourrais plus m′en séparer
Und ich könnte mich nicht mehr davon trennen
Ce pas de déesse sur mon coeur affolé
Dieser Schritt einer Göttin auf meinem rasenden Herzen
Un défaut de toi et je me tiens
Ein Makel an dir, und ich stehe
Entre tes mains prêt à consommer
In deinen Händen, bereit, mich hinzugeben
Une maladresse et je me sens
Eine Ungeschicklichkeit, und ich spüre
Pousser les dents pour te dévorer
Wie mir Zähne wachsen, um dich zu verschlingen
J'en ai connu des belles aux pieds d′argile
Ich habe schon Schöne mit tönernen Füßen gekannt
Qui vous lancent pieds et poings liés sur le fil
Die einen mit Händen und Füßen gebunden auf den Drahtseilakt schicken
Elles se servent de leurs faiblesses comme une arme
Sie benutzen ihre Schwächen als Waffe
Et vous assassinent sans aucun état d'âme
Und ermorden einen ohne jede Gewissensbisse
Je parle de filles et déjà tu rougis
Ich spreche von Mädchen, und schon errötest du
Serait-ce de toi un peu de jalousie
Wäre das von dir ein wenig Eifersucht
Si je l'excite c′est pour mieux voir briller
Wenn ich sie anfache, ist es, um besser leuchten zu sehen
Cette flamme qui danse dans ton coeur endiablé
Diese Flamme, die in deinem teuflischen Herzen tanzt
Un défaut de toi, et je me tiens
Ein Makel an dir, und ich stehe
Entre tes mains, prêt à consommer
In deinen Händen, bereit, mich hinzugeben
Une maladresse, et je me sens
Eine Ungeschicklichkeit, und ich spüre
Pousser les dents pour te dévorer
Wie mir Zähne wachsen, um dich zu verschlingen
Un défaut de toi, qui oserait dire mieux
Ein Makel an dir, wer wagte es, Besseres zu sagen
Deux défaut de moi pour jouer le jeu
Zwei Makel von mir, um das Spiel zu spielen
Si tu en manque je veux bien partager
Wenn es dir daran fehlt, teile ich gerne
Je t′avoue que je me sentirais plus léger
Ich gestehe dir, ich fühlte mich leichter
Un Dimanche de juin dure encore aujourd'hui
Ein Sonntag im Juni dauert noch heute an
Passent les années défilent les anomalies
Die Jahre vergehen, die Anomalien ziehen vorbei
Penchants, faiblesses entre autres qualités
Neigungen, Schwächen, unter anderen Qualitäten
De toi ma déesse dans mon coeur embrasé
Von dir, meine Göttin, in meinem entflammten Herzen
Un défaut de toi, et je me tiens
Ein Makel an dir, und ich stehe
Entre tes mains, prêt à consommer
In deinen Händen, bereit, mich hinzugeben
Une maladresse, et je me sens
Eine Ungeschicklichkeit, und ich spüre
Pousser les dents pour te dévorer
Wie mir Zähne wachsen, um dich zu verschlingen





Авторы: debout sur le zinc, romain sassigneux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.