Текст и перевод песни Debout sur le Zinc - Un jour de moins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un jour de moins
На день меньше
Coule,
goutte
d'océan,
coule
Катись,
капля
океана,
катись,
Roule
sur
la
courbe
de
mes
joues
Стекай
по
изгибу
моей
щеки.
Noyée
dans
tes
vapeurs
de
liesses
Утопая
в
твоих
парах
лихорадки,
Ou
serrée
dans
l'étau
de
ma
tristesse
Или
зажатая
в
тисках
моей
тоски.
Mais
coule,
goutte
d'océan,
coule
Но
катись,
капля
океана,
катись,
Coule
sur
le
temps
qui
s'enroule
Стекай
по
времени,
что
закручивается
спиралью.
Voyage
au
gré
des
grandes
détresses
Путешествуй
по
воле
великих
бедствий,
Nage
sur
les
bonheurs
que
l'on
caresse
Плыви
по
счастью,
которое
мы
лелеем.
Encore
un
jour,
ou
plutôt
un
jour
de
moins
Еще
один
день,
или,
скорее,
на
день
меньше,
Un
peu
plus
sage
et
encore
plus
sage
demain
Чуть
мудрее
сегодня,
и
еще
мудрее
завтра.
Mais
toujours
ce
sentiment
lourd
Но
всё
то
же
тяжкое
чувство,
De
n'avoir
pas
le
temps
de
faire
le
tour
Что
не
успеваю
сделать
всё,
что
хочется.
Encore
un
jour,
et
peut
être
l'ultime
Еще
один
день,
и,
возможно,
последний,
Ou
bien
le
jour,
le
jour
le
plus
sublime
Или
же
день,
самый
прекрасный
день.
Mais
toujours
ce
sentiment
lourd
Но
всё
то
же
тяжкое
чувство,
De
n'avoir
pas
donné
assez
d'amour
Что
не
дал
достаточно
любви.
Le
temps
vaut
de
l'or,
le
temps
vaut
même
bien
plus
Время
– золото,
время
стоит
даже
больше,
La
vie
s'évapore
bien
avant
d'avoir
tout
vu
Жизнь
испаряется,
прежде
чем
успеешь
всё
увидеть.
Qu'elle
s'élance
vers
les
plus
hautes
vertus
Пусть
она
устремится
к
самым
высоким
добродетелям,
Ou
qu'elle
s'écrase
lâchée
du
plus
haut
des
nues
Или
разобьется,
падая
с
самых
высоких
небес.
Evidemment,
ça
nous
pèse
sur
la
carcasse
Конечно,
это
тяготит
нас,
Evidement,
notre
quête
n'est
qu'une
impasse
Конечно,
наши
поиски
– это
тупик.
Puisse-t-elle
être
portée
au
pinacle
Пусть
она
будет
вознесена
на
вершину,
Par
son
chien,
sa
famille
ou
les
prophéties
d'un
oracle
Своей
собакой,
семьей
или
пророчествами
оракула.
Avant
mon
dernier
cri,
avant
que
mon
coeur
s'arrête
Перед
моим
последним
криком,
перед
тем,
как
мое
сердце
остановится,
J'aimerais
voir
de
mon
lit
un
linceul
de
jour
de
fête
Я
хотел
бы
видеть
из
своей
постели
саван
праздничного
дня,
Brodé
d'histoire
en
dentelles
Расшитый
кружевом
историй,
De
fils
de
vie,
de
plaisirs
éternels
Нитями
жизни,
вечных
наслаждений.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.