Текст и перевод песни Debut De Soiree - De révolutions en satisfactions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De révolutions en satisfactions
From Revolutions to Satisfactions
(Claude
Mainguy/Guy
Mattéoni/William
Picard/Sauveur
Pichot)
(Claude
Mainguy/Guy
Mattéoni/William
Picard/Sauveur
Pichot)
Janis
Joplin,
John
Lennon
et
c'est
les
seventies
years
qui
résonnent
Janis
Joplin,
John
Lennon,
and
the
seventies
resonate,
my
love.
Jimi
Hendrix,
Santana,
il
est
des
années
que
l'on
n'oublie
pas.
Jimi
Hendrix,
Santana,
those
are
years
we
don't
forget,
darling.
Les
cheveux
longs,
les
chemises
à
fleurs,
Pink
Floyd,
Foreigner
Long
hair,
floral
shirts,
Pink
Floyd,
Foreigner,
sweetheart.
Eagles
ou
Cocker
et
Stevie
Wonder...
Eagles
or
Cocker
and
Stevie
Wonder...
Roxy
Music,
David
Bowie,
les
souvenirs
en
face
ont
sourit.
Roxy
Music,
David
Bowie,
the
memories
bring
a
smile,
my
dear.
Le
temps
passe
et
se
tatoue
déjà,
et
l'ombre
des
stars
Time
passes
and
tattoos
itself,
and
the
shadow
of
the
stars...
Les
accords
bizarres
dessinent
l'histoire.
The
strange
chords
draw
history,
my
love.
I
can't
get
no,
de
révolutions
en
satisfactions
I
can't
get
no,
from
revolutions
to
satisfactions
San
Francisco,
Angie
ou
Let
It
Be
ont
changé
nos
vies.
San
Francisco,
Angie
or
Let
It
Be
changed
our
lives,
darling.
I
can't
get
no,
de
révolutions
en
satisfactions
I
can't
get
no,
from
revolutions
to
satisfactions
San
Francisco,
Angie
ou
Let
It
Be
ont
changé
nos
vies.
San
Francisco,
Angie
or
Let
It
Be
changed
our
lives,
sweetheart.
Dire
Straits,
Yes,
Rolling
Stones
et
toujours
ces
mélodies
qu'on
fredonne
Dire
Straits,
Yes,
Rolling
Stones,
and
still
those
melodies
we
hum,
my
love.
Supertramp,
Queen,
Led
Zeppelin
Supertramp,
Queen,
Led
Zeppelin
Bob
Dylan,
Who,
Elton
John
et
Springsteen.
Bob
Dylan,
The
Who,
Elton
John
and
Springsteen.
On
a
gravé
des
sillons
de
sons,
et
l'ombre
des
stars
We
engraved
furrows
of
sounds,
and
the
shadow
of
the
stars...
Les
danses
bizarres
dessinent
l'histoire.
The
strange
dances
draw
history,
my
dear.
I
can't
get
no,
de
révolutions
en
satisfactions
I
can't
get
no,
from
revolutions
to
satisfactions
San
Francisco,
Angie
ou
Let
It
Be
ont
changé
nos
vies.
San
Francisco,
Angie
or
Let
It
Be
changed
our
lives,
my
love.
I
can't
get
no,
de
révolutions
en
satisfactions
I
can't
get
no,
from
revolutions
to
satisfactions
San
Francisco,
Angie
ou
Let
It
Be
ont
changé
nos
vies.
San
Francisco,
Angie
or
Let
It
Be
changed
our
lives,
darling.
I
can't
get
no,
de
révolutions
en
satisfactions
I
can't
get
no,
from
revolutions
to
satisfactions
San
Francisco,
Angie
ou
Let
It
Be
ont
changé
nos
vies.
San
Francisco,
Angie
or
Let
It
Be
changed
our
lives,
sweetheart.
I
can't
get
no,
de
révolutions
en
satisfactions
I
can't
get
no,
from
revolutions
to
satisfactions
San
Francisco,
Angie
ou
Let
It
Be
ont
changé
nos
vies.
San
Francisco,
Angie
or
Let
It
Be
changed
our
lives,
my
love.
I
can't
get
no,
de
révolutions
en
satisfactions
I
can't
get
no,
from
revolutions
to
satisfactions
San
Francisco,
Angie
ou
Let
It
Be
ont
changé
nos
vies.
San
Francisco,
Angie
or
Let
It
Be
changed
our
lives,
darling.
I
can't
get
no,
de
révolutions
en
satisfactions
I
can't
get
no,
from
revolutions
to
satisfactions
San
Francisco,
Angie
ou
Let
It
Be
ont
changé
nos
vies.
San
Francisco,
Angie
or
Let
It
Be
changed
our
lives,
sweetheart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.