Текст и перевод песни Debut De Soiree - Nuit de folie - Original playback
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuit de folie - Original playback
Ночь безумия - Оригинальная фонограмма
Y'a
pas
de
saison
pour
que
vive
la
musique
au
fond
Нет
такого
времени
года,
чтобы
музыка
не
жила
в
глубине
души,
Pas
de
saison
pour
que
vive
le
son
Нет
такого
времени
года,
чтобы
не
жил
звук.
En
marchant
tu
donnes
une
cadence
à
tes
pas
Идя,
ты
задаешь
ритм
своим
шагам,
Tu
sens
la
musique
au
bout
de
tes
doigts
Ты
чувствуешь
музыку
кончиками
пальцев.
Tu
dis
que
la
vie
qu'on
t'a
donnée
est
faite
pour
ça
Ты
говоришь,
что
жизнь,
которая
тебе
дана,
создана
для
этого,
Tant
de
choses
grâce
au
son
tu
connaîtras
Столько
всего
благодаря
звуку
ты
узнаешь.
Ton
cœur
est
un
saphir
de
pick-up
Твое
сердце
– сапфир
проигрывателя,
On
a
trouvé
des
décibels
dans
ton
check-up
Мы
нашли
децибелы
в
твоем
обследовании.
Et
tu
chantes,
chantes,
chantes
ce
refrain
qui
te
plaît
И
ты
поешь,
поешь,
поешь
этот
припев,
который
тебе
нравится,
Et
tu
tapes,
tapes,
tapes,
c'est
ta
façon
d'aimer
И
ты
стучишь,
стучишь,
стучишь,
это
твой
способ
любить.
Ce
rythme
qui
t'entraîne
jusqu'au
bout
de
la
nuit
Этот
ритм,
который
уносит
тебя
до
конца
ночи,
Réveille
en
toi
le
tourbillon
d'un
vent
de
folie
пробуждает
в
тебе
вихрь
безумного
ветра.
Et
tu
chantes,
chantes,
chantes
ce
refrain
qui
te
plaît
И
ты
поешь,
поешь,
поешь
этот
припев,
который
тебе
нравится,
Et
tu
tapes,
tapes,
tapes,
c'est
ta
façon
d'aimer
И
ты
стучишь,
стучишь,
стучишь,
это
твой
способ
любить.
Ce
rythme
qui
t'entraîne
jusqu'au
bout
de
la
nuit
Этот
ритм,
который
уносит
тебя
до
конца
ночи,
Réveille
en
toi
le
tourbillon
d'un
vent
de
folie
пробуждает
в
тебе
вихрь
безумного
ветра.
Tu
danses
le
monde,
musique
américaine,
Ты
танцуешь
мир,
американская
музыка,
La
cadence
du
funk
au
plus
haut
t'emmène
Ритм
фанка
возносит
тебя
на
вершину.
Le
tempo
en
délire,
si
ce
soir
il
fait
chaud
Темп
сводит
с
ума,
если
сегодня
вечером
жарко,
C'est
qu'on
monte
nos
mains
vers
le
point
le
plus
haut
...
Это
потому,
что
мы
поднимаем
руки
к
самой
высокой
точке...
Et
tu
chantes,
chantes,
chantes
ce
refrain
qui
te
plaît
И
ты
поешь,
поешь,
поешь
этот
припев,
который
тебе
нравится,
Et
tu
tapes,
tapes,
tapes,
c'est
ta
façon
d'aimer
И
ты
стучишь,
стучишь,
стучишь,
это
твой
способ
любить.
Ce
rythme
qui
t'entraîne
jusqu'au
bout
de
la
nuit
Этот
ритм,
который
уносит
тебя
до
конца
ночи,
Réveille
en
toi
le
tourbillon
d'un
vent
de
folie
пробуждает
в
тебе
вихрь
безумного
ветра.
Et
tu
chantes,
chantes,
chantes
ce
refrain
qui
te
plaît
И
ты
поешь,
поешь,
поешь
этот
припев,
который
тебе
нравится,
Et
tu
tapes,
tapes,
tapes,
c'est
ta
façon
d'aimer
И
ты
стучишь,
стучишь,
стучишь,
это
твой
способ
любить.
Ce
rythme
qui
t'entraîne
jusqu'au
bout
de
la
nuit
Этот
ритм,
который
уносит
тебя
до
конца
ночи,
Réveille
en
toi
le
tourbillon
d'un
vent
de
folie
пробуждает
в
тебе
вихрь
безумного
ветра.
Toi
qui
dessines
au
fond
de
ton
ennui
Ты,
рисующая
в
глубине
своей
скуки
Les
notes
d'une
mélodie
Ноты
мелодии,
Une
musique
sans
accords
majeurs
Музыка
без
мажорных
аккордов
—
C'est
une
piste
sans
danseurs
Это
танцпол
без
танцоров.
Mais
si
tu
ranges
dans
ces
moments-là
Но
если
ты
в
такие
моменты
Dans
un
placard
tes
idées
noires
Уберешь
в
шкаф
свои
мрачные
мысли,
Les
notes
pourront
se
danser
Ноты
смогут
танцевать,
Et
nous
reviendrons
les
chanter
И
мы
вернемся,
чтобы
спеть
их.
Quand
le
sucre
est
tombé
Когда
сахар
упал,
Choqué
le
café
renversé
Разлился,
обжигая,
кофе,
Je
sentais
bien
que
la
journée
Я
чувствовал,
что
день
Etait
mal
commencée
Начался
плохо.
Plus
tard
la
caisse
était
cassée
Позже
касса
была
сломана,
Avant
que
craquent
les
chromes
Прежде
чем
треснули
хромированные
детали,
Mettant
la
gomme
j'avais
détalé
Нажав
на
газ,
я
умчался.
La
musique
était
mon
sourire
Музыка
была
моей
улыбкой,
Les
vieux
succès
mes
souvenirs.
Старые
хиты
— моими
воспоминаниями.
On
sort
tous
son
dernier
soupir
Мы
все
испускаем
свой
последний
вздох,
Lorsqu'on
va
mourir
Когда
умираем.
Mais
un
souffle
j'avais
gardé
Но
дыхание
я
сохранил,
Car
on
ne
peut
pas
trépasser
Потому
что
нельзя
умереть,
Chacun
le
sait
sans
voir
un
disque
jockey
Все
это
знают,
не
видя
диджея.
Et
tu
chantes,
danses
jusqu'au
bout
de
la
nuit
И
ты
поешь,
танцуешь
до
конца
ночи,
Tes
flashes
en
musique
funky
Твои
вспышки
под
фанковую
музыку.
Y'a
la
basse
qui
frappe
Вот
бас,
который
бьет,
Et
la
guitare
qui
choque
И
гитара,
которая
шокирует,
Et
y'a
le
batteur
qui
s'éclate
И
барабанщик,
который
отрывается,
Et
toi
qui
tiens
le
choc
И
ты,
которая
держишь
удар.
Et
tu
chantes,
chantes,
chantes
ce
refrain
qui
te
plaît
И
ты
поешь,
поешь,
поешь
этот
припев,
который
тебе
нравится,
Et
tu
tapes,
tapes,
tapes,
c'est
ta
façon
d'aimer
И
ты
стучишь,
стучишь,
стучишь,
это
твой
способ
любить.
Ce
rythme
qui
t'entraîne
jusqu'au
bout
de
la
nuit
Этот
ритм,
который
уносит
тебя
до
конца
ночи,
Réveille
en
toi
le
tourbillon
d'un
vent
de
folie
пробуждает
в
тебе
вихрь
безумного
ветра.
Et
tu
chantes,
chantes,
chantes
ce
refrain
qui
te
plaît
И
ты
поешь,
поешь,
поешь
этот
припев,
который
тебе
нравится,
Et
tu
tapes,
tapes,
tapes,
c'est
ta
façon
d'aimer
И
ты
стучишь,
стучишь,
стучишь,
это
твой
способ
любить.
Ce
rythme
qui
t'entraîne
jusqu'au
bout
de
la
nuit
Этот
ритм,
который
уносит
тебя
до
конца
ночи,
Réveille
en
toi
le
tourbillon
d'un
vent
de
folie
пробуждает
в
тебе
вихрь
безумного
ветра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Picard, Claude Mainguy, Sauveur Pichot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.