Текст и перевод песни Debut de Soirée feat. Stevie H - Nuit De Folie (2009 edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
waiting
for
the
mantle
Я
жду
мантию.
The
magic
stance
you're
sharing
Волшебная
поза,
которую
ты
разделяешь.
I′m
begging
you,
just
let
me
know
Я
умоляю
тебя,
просто
дай
мне
знать.
That
night
will
be
yours
and
mine
Эта
ночь
будет
твоей
и
моей.
Here
in
your
heart
we'll
go
over
my
life
Здесь,
в
твоем
сердце,
мы
вспомним
мою
жизнь.
Be
my
liberator
Будь
моим
освободителем.
Heal
me,
save
me,
night
is
falling
Исцели
меня,
спаси
меня,
наступает
ночь.
Summer's
gone,
let′s
raise
our
soul
Лето
прошло,
давай
поднимем
наши
души.
Et
tu
chantes,
chantes,
chantes
Et
tu
chantes,
chantes,
chantes
Ce
refrain
qui
te
plaît
Се
рефрен
qui
te
plaît
Et
tu
tapes,
tapes,
tapes
Et
tu
кассеты,
кассеты,
кассеты
C′est
ta
façon
d'aimer
C'est
ta
façon
d'aimer
Ce
rythme
qui
t′entraîne
Ce
rhythme
qui
t'entraîne
Jusqu'au
bout
de
la
nuit
Jusqu'au'aut
de
la
nuit
Réveille
en
toi
le
tourbillon
d′un
vent
de
folie
Réveille
en
toi
le
tourbillon
d'un
vent
de
folie
Et
tu
chantes,
chantes,
chantes
Et
tu
chantes,
chantes,
chantes
Ce
refrain
qui
te
plaît
Се
рефрен
qui
te
plaît
Et
tu
tapes,
tapes,
tapes
Et
tu
кассеты,
кассеты,
кассеты
C'est
ta
façon
d′aimer
C'est
ta
façon
d'aimer
Ce
rythme
qui
t'entraîne
Ce
rhythme
qui
t'entraîne
Jusqu'au
bout
de
la
nuit
Jusqu'au'aut
de
la
nuit
Réveille
en
toi
le
tourbillon
d′un
vent
de
folie
Réveille
en
toi
le
tourbillon
d'un
vent
de
folie
I′m
waiting
for
the
mantle
Я
жду
мантию.
The
magic
stance
you're
sharing
Волшебная
поза,
которую
ты
разделяешь.
I′m
begging
you
just
let
me
know
Я
умоляю
тебя
просто
дай
мне
знать
That
night
will
be
yours
and
mine
Эта
ночь
будет
твоей
и
моей.
Here
in
your
heart
we'll
go
over
my
life
Здесь,
в
твоем
сердце,
мы
вспомним
мою
жизнь.
Be
my
liberator
Будь
моим
освободителем.
Heal
me,
save
me,
night
is
falling
Исцели
меня,
спаси
меня,
наступает
ночь.
Summer′s
gone,
let's
raise
our
soul
Лето
прошло,
давай
поднимем
наши
души.
Et
tu
chantes,
chantes,
chantes
Et
tu
chantes,
chantes,
chantes
Ce
refrain
qui
te
plaît
Се
рефрен
qui
te
plaît
Et
tu
tapes,
tapes,
tapes
Et
tu
кассеты,
кассеты,
кассеты
C′est
ta
façon
d'aimer
C'est
ta
façon
d'aimer
Ce
rythme
qui
t'entraîne
Ce
rhythme
qui
t'entraîne
Jusqu′au
bout
de
la
nuit
Jusqu'au'aut
de
la
nuit
Réveille
en
toi
le
tourbillon
d′un
vent
de
folie
Réveille
en
toi
le
tourbillon
d'un
vent
de
folie
Et
tu
chantes,
chantes,
chantes
Et
tu
chantes,
chantes,
chantes
Ce
refrain
qui
te
plaît
Се
рефрен
qui
te
plaît
Et
tu
tapes,
tapes,
tapes
Et
tu
кассеты,
кассеты,
кассеты
C'est
ta
façon
d′aimer
C'est
ta
façon
d'aimer
Ce
rythme
qui
t'entraîne
Ce
rhythme
qui
t'entraîne
Jusqu′au
bout
de
la
nuit
Jusqu'au'aut
de
la
nuit
Réveille
en
toi
le
tourbillon
d'un
vent
de
folie
Réveille
en
toi
le
tourbillon
d'un
vent
de
folie
Le
tourbillon
d'un
vent
de
folie
Le
tourbillon
d'un
vent
de
folie
Refrain
our
soul
Припев
наша
душа
I′m
waiting
for
the
mantle
Я
жду
мантию.
The
magic
stance
you′re
sharing
Волшебная
поза,
которую
ты
разделяешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Picard, Claude Mainguy, Sauveur Pichot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.