Some
people,
I
guess,
Manche
Leute,
schätze
ich,
Don't
even
have
any
lenience
towards
introspection
haben
nicht
einmal
die
geringste
Neigung
zur
Selbstbeobachtung
Serious
introspection
Ernster
Selbstbeobachtung
After
all,
it
can
be
very
frightening
and
it
can
also
be
depressing
Schließlich
kann
sie
sehr
beängstigend
und
auch
deprimierend
sein
When
you
find
out
that
you
have
a
lot
of
Wenn
du
herausfindest,
dass
du
eine
Menge
Things
within
you
that
seem
pretty
solidly
intrenched
Dinge
in
dir
hast,
die
ziemlich
fest
verankert
scheinen
That
you
would
rather
they
weren't
there
von
denen
du
lieber
hättest,
sie
wären
nicht
da
And
you
know—you
think
of,
well,
I'm
really
a
nice
guy
Und
weißt
du
– du
denkst,
na
ja,
ich
bin
wirklich
ein
netter
Kerl
And
then
you
find
out
that,
I'm
actually—
you
know,
j
Und
dann
findest
du
heraus,
dass
ich
tatsächlich
– weißt
du,
Ust
kind
of—
a
certain
viciousness
in
einfach
irgendwie
– eine
gewisse
Bösartigkeit
in
Certain
situations
and
things
like
that...
bestimmten
Situationen
zeige
und
solche
Sachen...
Some
people,
Manche
Leute,
When
that
find
that
out
maybe
then
they
don't
want
to
go
in
anymore
wenn
sie
das
herausfinden,
wollen
sie
vielleicht
nicht
mehr
nach
innen
schauen
They
dont
want
to
see
a
second
time,
you
know—that
kind
of
thing
Sie
wollen
es
kein
zweites
Mal
sehen,
weißt
du
– diese
Art
von
Dingen
Don't
kill
the
[?]
Töte
nicht
das
[?]
Don't
suppress
the
[?]
Unterdrücke
nicht
das
[?]
Don't-
don't-
don't
depress
the
[?]
Drück-
drück-
drück
nicht
das
[?]
nieder
Оцените перевод
1 Danny
2 Luis the Super
3 The First Emanation
4 The Way In
5 Old Bull's Rig
6 Fairburn
7 Get Acquainted / Sorrow Is My Name
8 Dendrite
9 The Source
10 Dark Wood
11 Wonder
12 Respite
13 Children on God
14 Nekyia
15 Patchwork
16 Doubt
17 Forest Fire
18 Kermode
19 First Light
20 Beulah
21 Complete Work
22 Waiting
23 Clap and Count
24 The Grotto
25 Symptoms of a Sickness
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.