DecadeZ - Get It All - перевод текста песни на немецкий

Get It All - DecadeZперевод на немецкий




Get It All
Alles Bekommen
I need like all the cake
Ich brauche den ganzen Kuchen
Gimme 50's and 20's
Gib mir Fünfziger und Zwanziger
I need like all the dough
Ich brauche die ganze Kohle
Come give me plenty
Komm, gib mir reichlich
Rollin around town
Ich fahre durch die Stadt
That's just the way I do
Das ist einfach meine Art
Me and my whole crew
Ich und meine ganze Crew
Don't give a fuck bout you
Scheißen auf dich, Süße
I just need big paper
Ich brauche nur fette Scheine
Then I make it double up
Dann verdopple ich sie
I flip the bands they do double dutch
Ich lasse die Bündel tanzen, sie machen Double Dutch
You flip the bands they don't double much
Du lässt die Bündel tanzen, aber sie verdoppeln sich kaum
I need it all give it all
Ich brauche alles, gib mir alles
If I'm involved I'm tryna ball
Wenn ich involviert bin, will ich protzen
I need the foreigns and all that
Ich brauche die Ausländer und all das
Ain't about money I fall back
Wenn es nicht um Geld geht, ziehe ich mich zurück
I don't do fake I do real (real)
Ich mache keine Fakes, ich bin echt (echt)
I got one hand on the wheel (wheel)
Ich habe eine Hand am Steuer (Steuer)
I leave my prints on the avenue (avenue)
Ich hinterlasse meine Spuren auf der Avenue (Avenue)
I get the chips like a savage do (big dog)
Ich hole mir die Chips wie ein Wilder (großer Hund)
I hit the light with the music up (music up)
Ich mache das Licht an, mit der Musik laut (Musik laut)
Like there he go rollin again (skkkrrt)
Als ob er wieder losfährt (skkkrrt)
You see I'm gone in the wind (dam)
Du siehst, ich bin im Wind verschwunden (verdammt)
That means I'm on it again (preach)
Das heißt, ich bin wieder dran (predige)
I gotta get it all
Ich muss alles bekommen
I gotta get it all
Ich muss alles bekommen
No I ain't sharing no
Nein, ich teile nicht, nein
Cause I gotta get it all
Denn ich muss alles bekommen
I just want my people good like I should
Ich will nur, dass es meinen Leuten gut geht, so wie es sein sollte
Boy I been grindin get that understood
Junge, ich habe geschuftet, versteh das
Profit mean profit you know that I do it
Profit bedeutet Profit, du weißt, dass ich es tue
You had your chance you know that you blew it (blew it)
Du hattest deine Chance, du weißt, dass du sie vermasselt hast (vermasselt)
I just want the g's to double up
Ich will nur, dass sich die Scheine verdoppeln
They put me on the team I put numbers up
Sie haben mich ins Team geholt, ich habe Zahlen geliefert
Me my pockets as fat as a blubber gut (preach)
Ich, meine Taschen sind fett wie ein Walspeckbauch (predige)
I need a k in the bay on time (on time)
Ich brauche ein K in der Bucht, pünktlich (pünktlich)
Chips in my bank account
Chips auf meinem Bankkonto
Ain't nothing to think about (think about)
Da gibt es nichts zu überlegen (überlegen)
Bring me my banking out (I take it out)
Bring mir meine Bank raus (ich nehme sie raus)
I take my ones to the booty club
Ich bringe meine Einser in den Stripclub
Then I get plenty of groupie love
Dann bekomme ich reichlich Groupie-Liebe
I'm throwin ones like a paper plane
Ich werfe Einser wie einen Papierflieger
I don't make it drizzle I make it rain
Ich lasse es nicht tröpfeln, ich lasse es regnen
I don't do fake I do real (real)
Ich mache keine Fakes, ich bin echt (echt)
I got one hand on the wheel (wheel)
Ich habe eine Hand am Steuer (Steuer)
I leave my prints on the avenue (avenue)
Ich hinterlasse meine Spuren auf der Avenue (Avenue)
I get the chips like a savage do (big dog)
Ich hole mir die Chips wie ein Wilder (großer Hund)
I hit the light with the music up (music up)
Ich mache das Licht an, mit der Musik laut (Musik laut)
Like there he go rollin again (skkkrrt)
Als ob er wieder losfährt (skkkrrt)
You see I'm gone in the wind (dam)
Du siehst, ich bin im Wind verschwunden (verdammt)
That means I'm on it again (preach)
Das heißt, ich bin wieder dran (predige)
I gotta get it all
Ich muss alles bekommen
I gotta get it all
Ich muss alles bekommen
No I ain't sharing no
Nein, ich teile nicht, nein
Cause I gotta get it all
Denn ich muss alles bekommen
I gotta get it all (I gotta get it all)
Ich muss alles bekommen (Ich muss alles bekommen)
I gotta get it all (I gotta get it all)
Ich muss alles bekommen (Ich muss alles bekommen)
I gotta get it all if it's not truth[?
Ich muss alles bekommen, wenn es nicht die Wahrheit ist[?]
] Then I probably won't get involved (preach)
Dann werde ich mich wahrscheinlich nicht einmischen (predige)
I gotta get it all (I gotta get it all)
Ich muss alles bekommen (Ich muss alles bekommen)
I gotta get it all (I gotta get it all)
Ich muss alles bekommen (Ich muss alles bekommen)
I gotta get it all
Ich muss alles bekommen
Look I gotta get it all
Schau, ich muss alles bekommen
I don't do fake I do real (real)
Ich mache keine Fakes, ich bin echt (echt)
I got one hand on the wheel (wheel)
Ich habe eine Hand am Steuer (Steuer)
I leave my prints on the avenue (avenue)
Ich hinterlasse meine Spuren auf der Avenue (Avenue)
I get the chips like a savage do (big dog)
Ich hole mir die Chips wie ein Wilder (großer Hund)
I hit the light with the music up (music up)
Ich mache das Licht an, mit der Musik laut (Musik laut)
Like there he go rollin again (skkkrrt)
Als ob er wieder losfährt (skkkrrt)
You see I'm gone in the wind (dam)
Du siehst, ich bin im Wind verschwunden (verdammt)
That means I'm on it again (preach)
Das heißt, ich bin wieder dran (predige)
I gotta get it all
Ich muss alles bekommen
I gotta get it all
Ich muss alles bekommen
No I ain't sharing no
Nein, ich teile nicht, nein
Cause I gotta get it all x 2
Denn ich muss alles bekommen x 2





Авторы: Arcale Maurice Turner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.