Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Decirte
Lass mich dir sagen
Mira
a
tu
alrededor,
veras
un
mundo
nuevo
lleno
de
ilusion
Schau
dich
um,
du
wirst
eine
neue
Welt
voller
Hoffnung
sehen
Olvida
aquel
pasado
que
tanto
dolio
Vergiss
jene
Vergangenheit,
die
so
wehgetan
hat
Piensa
que
ahi
algo
mejor,
la
vida
no
se
acaba
con
un
solo
amor
Denk
daran,
dass
es
etwas
Besseres
gibt,
das
Leben
endet
nicht
mit
einer
einzigen
Liebe
Yo
llenare
de
risas
tu
corazon
Ich
werde
dein
Herz
mit
Lachen
füllen
Cada
noche
antes
de
dormirme,
voy
rezando
por
tenerte
Jede
Nacht,
bevor
ich
einschlafe,
bete
ich
darum,
dich
zu
haben
Y
cada
dia
pregunto
a
mi
suerte
Und
jeden
Tag
frage
ich
mein
Schicksal
Si
llegara
el
dia
en
que
podre
tenerte
Ob
der
Tag
kommen
wird,
an
dem
ich
dich
haben
kann
Niña
dejame
decirte
bajito
al
oido
Mädchen,
lass
mich
dir
leise
ins
Ohr
flüstern
Que
eres
la
razon
por
la
que
pierdo
el
sentido
Dass
du
der
Grund
bist,
warum
ich
den
Verstand
verliere
Que
eres
el
aire
que
necesito
y
respiro
Dass
du
die
Luft
bist,
die
ich
brauche
und
atme
Niña
dejame
en
mis
noches
escuchar
tus
suspiros
Mädchen,
lass
mich
in
meinen
Nächten
deine
Seufzer
hören
Mimarte
y
sentirme
tu
alma
contigo
Dich
verwöhnen
und
deine
Seele
bei
dir
spüren
No
sabes
que,
sin
ti
me
encuentro
perdido
Du
weißt
nicht,
dass
ich
ohne
dich
verloren
bin
Se
que
tu
corazon
ahora
esta
cansado
por
aquel
amor
Ich
weiß,
dass
dein
Herz
jetzt
müde
ist
von
jener
Liebe
Que
duro
tanto
tiempo
y
ya
se
termino
Die
so
lange
gedauert
hat
und
nun
vorbei
ist
Pero
yo
te
esperare,
para
que
te
cicatrize
todo
tu
dolor
Aber
ich
werde
auf
dich
warten,
damit
all
dein
Schmerz
heilen
kann
Y
te
ahoge
en
tu
pena
y
desilusion
Und
[ich]
deinen
Kummer
und
deine
Enttäuschung
[damit]
ertränke
Cada
noche
antes
de
dormirme,
voy
rezando
por
tenerte
Jede
Nacht,
bevor
ich
einschlafe,
bete
ich
darum,
dich
zu
haben
Y
cada
dia
pregunto
a
mi
suerte
Und
jeden
Tag
frage
ich
mein
Schicksal
Si
llegara
el
dia
en
que
podre
tenerte
Ob
der
Tag
kommen
wird,
an
dem
ich
dich
haben
kann
Niña
dejame
decirte
bajito
al
oido
Mädchen,
lass
mich
dir
leise
ins
Ohr
flüstern
Que
eres
la
razon
por
la
que
pierdo
el
sentido
Dass
du
der
Grund
bist,
warum
ich
den
Verstand
verliere
Que
eres
el
aire
que
necesito
y
respiro
Dass
du
die
Luft
bist,
die
ich
brauche
und
atme
Niña
dejame
en
mis
noches
escuchar
tus
suspiros
Mädchen,
lass
mich
in
meinen
Nächten
deine
Seufzer
hören
Mimarte
y
sentirme
tu
alma
contigo
Dich
verwöhnen
und
deine
Seele
bei
dir
spüren
No
sabes
que,
sin
ti
me
encuentro
perdido
Du
weißt
nicht,
dass
ich
ohne
dich
verloren
bin
Niña
dejame
decirte
bajito
al
oido
Mädchen,
lass
mich
dir
leise
ins
Ohr
flüstern
Que
eres
la
razon
por
la
que
pierdo
el
sentido
Dass
du
der
Grund
bist,
warum
ich
den
Verstand
verliere
Que
eres
el
aire
que
necesito
y
respiro
Dass
du
die
Luft
bist,
die
ich
brauche
und
atme
Niña
dejame
en
mis
noches
escuchar
tus
suspiros
Mädchen,
lass
mich
in
meinen
Nächten
deine
Seufzer
hören
Mimarte
y
sentirme
tu
alma
contigo
Dich
verwöhnen
und
deine
Seele
bei
dir
spüren
No
sabes
que,
sin
ti
me
encuentro
perdido
Du
weißt
nicht,
dass
ich
ohne
dich
verloren
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ismael Moya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.