Текст и перевод песни Decai - En Una Calita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Una Calita
In a Little Cove
Amanecer
contigo
aquí
Waking
up
here
next
to
you
Es
como
estar
mirando
el
cuadro
Is
like
looking
at
a
painting
De
un
artista
impresionista
By
an
impressionist
artist
Lo
que
es
pa′
mí
What
it
means
to
me
Poder
vivir
Is
that
I
get
to
experience
Esta
locura
junto
a
ti
This
crazy
thing
with
you
Con
estas
vistas
tan
surrealistas
With
these
surreal
views
Yo
tengo
el
mapa
y
tú
el
destino
I
have
the
map
and
you
have
the
destination
La
caravana
en
la
que
prometimos
The
van
in
which
we
promised
Ese
viaje
tan
tuyo
y
mío
That
trip
that
is
so
yours
and
mine
No
vamos
a
olvidar
We
will
never
forget
Todo
lo
vivido
Everything
we've
been
through
Y
en
una
calita,
los
dos
And
in
a
little
cove,
just
the
two
of
us
Haciendo
fotos
bonitas,
los
dos
Taking
beautiful
photos,
just
the
two
of
us
Jugando
con
las
olitas
Playing
with
the
little
waves
Otro
atardecer,
una
y
otra
vez
Another
sunset,
over
and
over
Y
en
una
calita,
los
dos
And
in
a
little
cove,
just
the
two
of
us
Bebiendo
una
cervecita,
los
dos
Drinking
a
little
beer,
just
the
two
of
us
Sintiéndonos
tan
cerquita
Feeling
so
close
Otro
atardecer
cerca
de
tu
piel
Another
sunset
next
to
you
Una
y
otra
vez,
oh-oh
Over
and
over,
oh-oh
Una
y
otra
vez,
oh-oh
Over
and
over,
oh-oh
Una
y
otra
vez
Over
and
over
Otro
atardecer
cerquita
de
ti
Another
sunset
close
to
you
Te
vuelvo
a
tener
I
have
you
again
Yo
te
daba
besitos
en
la
playa
I
gave
you
little
kisses
on
the
beach
Los
dos
juntitos
siempre
a
gusto
en
la
toalla
The
two
of
us,
always
together,
happy
on
the
towel
Y
es
que
de
ti
me
enamoro
And
it's
from
you
that
I
fell
in
love
Y
es
que
de
ti
me
enamoro
And
it's
from
you
that
I
fell
in
love
Me
parece
mentira
It
seems
like
a
dream
Que
estés
aquí
conmigo
That
you
are
here
with
me
No
olvidaré
en
la
vida
I
will
never
forget
Los
ratitos
que
tú
y
yo
vivimos
The
moments
that
you
and
I
have
Yo
tengo
el
mapa
y
tú
el
destino
I
have
the
map
and
you
have
the
destination
La
caravana
en
la
que
prometimos
The
van
in
which
we
promised
Ese
viaje
tan
tuyo
y
mío
That
trip
that
is
so
yours
and
mine
No
vamos
a
olvidar
We
will
never
forget
Todo
lo
vivido
Everything
we've
been
through
Y
en
una
calita,
los
dos
And
in
a
little
cove,
just
the
two
of
us
Haciendo
fotos
bonitas,
los
dos
Taking
beautiful
photos,
just
the
two
of
us
Jugando
con
las
olitas
Playing
with
the
little
waves
Otro
atardecer,
una
y
otra
vez
Another
sunset,
over
and
over
Y
en
una
calita,
los
dos
And
in
a
little
cove,
just
the
two
of
us
Bebiendo
una
cervecita,
los
dos
Drinking
a
little
beer,
just
the
two
of
us
Sintiéndonos
tan
cerquita
Feeling
so
close
Otro
atardecer
cerca
de
tu
piel
Another
sunset
next
to
you
Una
y
otra
vez,
oh-oh
Over
and
over,
oh-oh
Una
y
otra
vez,
oh-oh
Over
and
over,
oh-oh
Una
y
otra
vez
Over
and
over
Otro
atardecer
cerquita
de
ti
Another
sunset
close
to
you
Te
vuelvo
a
tener
I
have
you
again
Me
parece
mentira
It
seems
like
a
dream
Que
estés
aquí
conmigo
That
you
are
here
with
me
No
olvidaré
en
la
vida
I
will
never
forget
Los
ratitos
que
tú
y
yo
vivimos
The
moments
that
you
and
I
have
Y
en
una
calita,
los
dos
And
in
a
little
cove,
just
the
two
of
us
Haciendo
fotos
bonitas,
los
dos
Taking
beautiful
photos,
just
the
two
of
us
Jugando
con
las
olitas
Playing
with
the
little
waves
Otro
atardecer
una
y
otra
vez
Another
sunset
over
and
over
Y
en
una
calita,
los
dos
And
in
a
little
cove,
just
the
two
of
us
Bebiendo
una
cervecita,
los
dos
Drinking
a
little
beer,
just
the
two
of
us
Sintiéndonos
tan
cerquita
Feeling
so
close
Otro
atardecer
cerca
de
tu
piel
Another
sunset
next
to
you
Una
y
otra
vez,
oh-oh
Over
and
over,
oh-oh
Una
y
otra
vez,
oh-oh
Over
and
over,
oh-oh
Una
y
otra
vez
Over
and
over
Otro
atardecer
cerquita
de
ti
Another
sunset
close
to
you
Te
vuelvo
a
tener
I
have
you
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juanma Leal, Pablo Iglesias, Raul Cabrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.