Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Encantaría
Ich würde es lieben
Y
me
encantaría
decir
que
eres
mía
Und
ich
würde
es
lieben
zu
sagen,
dass
du
mein
bist
Desnudar
tu
cuerpo
Deinen
Körper
entkleiden
A
mi
antojo
dueña
de
mi
vida
Nach
Belieben,
Herrin
meines
Lebens
Y
me
encantaría
decir
que
eres
mía
Und
ich
würde
es
lieben
zu
sagen,
dass
du
mein
bist
Dormirme
en
tu
pecho
An
deiner
Brust
einschlafen
Y
llenarme
de
tus
fantasías
Und
mich
mit
deinen
Fantasien
füllen
Enredarme
con
tus
locuras
Mich
in
deine
Verrücktheiten
verstricken
Jugar
con
la
luna
Mit
dem
Mond
spielen
Y
que
las
noches
sean
eternas
Und
dass
die
Nächte
ewig
sind
Mientras
estés
conmigo
Solange
du
bei
mir
bist
Que
exploten
nuestros
sentimientos
Dass
unsere
Gefühle
explodieren
Detener
el
tiempo
Die
Zeit
anhalten
Y
que
no
acabe
esta
aventura
Und
dass
dieses
Abenteuer
nicht
endet
Mientras
estés
conmigo
Solange
du
bei
mir
bist
Poderte
ver
Dich
sehen
können
Entrar
por
cada
poro
de
tu
eterna
piel
Durch
jede
Pore
deiner
ewigen
Haut
eindringen
Besarte
en
cada
instante
sin
ningun
por
qué
Dich
jeden
Augenblick
ohne
jeden
Grund
küssen
Llenarte
de
caricias
en
todo
momento
Dich
jederzeit
mit
Zärtlichkeiten
erfüllen
Poderte
ver
Dich
sehen
können
Pintarte
de
colores
cada
atardecer
Dich
jeden
Abend
mit
Farben
malen
Robar
el
universo
y
ponerlo
a
tus
pies
Das
Universum
stehlen
und
es
dir
zu
Füßen
legen
Llenarte
de
caricias
en
todo
momento
Dich
jederzeit
mit
Zärtlichkeiten
erfüllen
Y
en
todo
momento
Und
jederzeit
Y
me
encantaría
respirar
tu
aroma
Und
ich
würde
es
lieben,
dein
Aroma
zu
atmen
Tererte
en
silencio
Dich
in
Stille
bei
mir
haben
Dar
la
vida
cuando
el
mundo
asoma
Das
Leben
geben,
wenn
die
Welt
anbricht
Y
me
encantaría
oler
tus
fragancias
Und
ich
würde
es
lieben,
deine
Düfte
zu
riechen
Sentir
tu
presencia
Deine
Anwesenheit
spüren
Y
contamíname
con
tu
sonrisa
Und
mich
mit
deinem
Lächeln
anstecken
Arrópame
con
tu
ternura
Hüll
mich
ein
mit
deiner
Zärtlichkeit
Dame
tu
dulzura
Gib
mir
deine
Süße
Quiero
tener
a
favor
el
viento
Ich
will
den
Wind
im
Rücken
haben
Mientras
estés
conmigo
Solange
du
bei
mir
bist
Y
decirte
algun
pensamiento
Und
dir
irgendeinen
Gedanken
sagen
Respirar
tu
aliento
Deinen
Atem
atmen
Y
que
no
acabe
esta
aventura
Und
dass
dieses
Abenteuer
nicht
endet
Mientras
estes
conmigo
Solange
du
bei
mir
bist
Poderte
ver
Dich
sehen
können
Entrar
por
cada
poro
de
tu
eterna
piel
Durch
jede
Pore
deiner
ewigen
Haut
eindringen
Besarte
en
cada
instante
sin
ningun
por
qué
Dich
jeden
Augenblick
ohne
jeden
Grund
küssen
Llenarte
de
caricias
en
todo
momento
Dich
jederzeit
mit
Zärtlichkeiten
erfüllen
Poderte
ver
Dich
sehen
können
Pintarte
de
colores
cada
atardecer
Dich
jeden
Abend
mit
Farben
malen
Robar
el
universo
y
ponerlo
a
tus
pies
Das
Universum
stehlen
und
es
dir
zu
Füßen
legen
Llenarte
de
caricias
en
todo
momento
Dich
jederzeit
mit
Zärtlichkeiten
erfüllen
Enredarme
con
tus
locuras
Mich
in
deine
Verrücktheiten
verstricken
Jugar
con
la
luna
Mit
dem
Mond
spielen
Y
que
las
noches
sean
eternas
Und
dass
die
Nächte
ewig
sind
Mientras
estes
conmigo
Solange
du
bei
mir
bist
Que
exploten
nuestros
sentimientos
Dass
unsere
Gefühle
explodieren
Detener
el
tiempo
Die
Zeit
anhalten
Y
que
no
acabe
esta
aventura
Und
dass
dieses
Abenteuer
nicht
endet
Mientras
estes
conmigo
Solange
du
bei
mir
bist
Poderte
ver
Dich
sehen
können
Entrar
por
cada
poro
de
tu
eterna
piel
Durch
jede
Pore
deiner
ewigen
Haut
eindringen
Besarte
en
cada
instante
sin
ningun
por
qué
Dich
jeden
Augenblick
ohne
jeden
Grund
küssen
Llenarte
de
caricias
en
todo
momento
Dich
jederzeit
mit
Zärtlichkeiten
erfüllen
Poderte
ver
Dich
sehen
können
Pintarte
de
colores
cada
atardecer
Dich
jeden
Abend
mit
Farben
malen
Robar
el
universo
y
ponerlo
a
tus
pies
Das
Universum
stehlen
und
es
dir
zu
Füßen
legen
Llenarte
de
caricias
en
todo
momento
Dich
jederzeit
mit
Zärtlichkeiten
erfüllen
Y
en
todo
momento
Und
jederzeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Dominguez Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.