Decai - Me Encantaría - перевод текста песни на немецкий

Me Encantaría - Decaiперевод на немецкий




Me Encantaría
Ich würde es lieben
Y me encantaría decir que eres mía
Und ich würde es lieben zu sagen, dass du mein bist
Desnudar tu cuerpo
Deinen Körper entkleiden
A mi antojo dueña de mi vida
Nach Belieben, Herrin meines Lebens
Y me encantaría decir que eres mía
Und ich würde es lieben zu sagen, dass du mein bist
Dormirme en tu pecho
An deiner Brust einschlafen
Y llenarme de tus fantasías
Und mich mit deinen Fantasien füllen
Enredarme con tus locuras
Mich in deine Verrücktheiten verstricken
Jugar con la luna
Mit dem Mond spielen
Y que las noches sean eternas
Und dass die Nächte ewig sind
Mientras estés conmigo
Solange du bei mir bist
Que exploten nuestros sentimientos
Dass unsere Gefühle explodieren
Detener el tiempo
Die Zeit anhalten
Y que no acabe esta aventura
Und dass dieses Abenteuer nicht endet
Mientras estés conmigo
Solange du bei mir bist
Poderte ver
Dich sehen können
Entrar por cada poro de tu eterna piel
Durch jede Pore deiner ewigen Haut eindringen
Besarte en cada instante sin ningun por qué
Dich jeden Augenblick ohne jeden Grund küssen
Llenarte de caricias en todo momento
Dich jederzeit mit Zärtlichkeiten erfüllen
Poderte ver
Dich sehen können
Pintarte de colores cada atardecer
Dich jeden Abend mit Farben malen
Robar el universo y ponerlo a tus pies
Das Universum stehlen und es dir zu Füßen legen
Llenarte de caricias en todo momento
Dich jederzeit mit Zärtlichkeiten erfüllen
Y en todo momento
Und jederzeit
Y me encantaría respirar tu aroma
Und ich würde es lieben, dein Aroma zu atmen
Tererte en silencio
Dich in Stille bei mir haben
Dar la vida cuando el mundo asoma
Das Leben geben, wenn die Welt anbricht
Y me encantaría oler tus fragancias
Und ich würde es lieben, deine Düfte zu riechen
Sentir tu presencia
Deine Anwesenheit spüren
Y contamíname con tu sonrisa
Und mich mit deinem Lächeln anstecken
Arrópame con tu ternura
Hüll mich ein mit deiner Zärtlichkeit
Dame tu dulzura
Gib mir deine Süße
Quiero tener a favor el viento
Ich will den Wind im Rücken haben
Mientras estés conmigo
Solange du bei mir bist
Y decirte algun pensamiento
Und dir irgendeinen Gedanken sagen
Respirar tu aliento
Deinen Atem atmen
Y que no acabe esta aventura
Und dass dieses Abenteuer nicht endet
Mientras estes conmigo
Solange du bei mir bist
Poderte ver
Dich sehen können
Entrar por cada poro de tu eterna piel
Durch jede Pore deiner ewigen Haut eindringen
Besarte en cada instante sin ningun por qué
Dich jeden Augenblick ohne jeden Grund küssen
Llenarte de caricias en todo momento
Dich jederzeit mit Zärtlichkeiten erfüllen
Poderte ver
Dich sehen können
Pintarte de colores cada atardecer
Dich jeden Abend mit Farben malen
Robar el universo y ponerlo a tus pies
Das Universum stehlen und es dir zu Füßen legen
Llenarte de caricias en todo momento
Dich jederzeit mit Zärtlichkeiten erfüllen
Enredarme con tus locuras
Mich in deine Verrücktheiten verstricken
Jugar con la luna
Mit dem Mond spielen
Y que las noches sean eternas
Und dass die Nächte ewig sind
Mientras estes conmigo
Solange du bei mir bist
Que exploten nuestros sentimientos
Dass unsere Gefühle explodieren
Detener el tiempo
Die Zeit anhalten
Y que no acabe esta aventura
Und dass dieses Abenteuer nicht endet
Mientras estes conmigo
Solange du bei mir bist
Poderte ver
Dich sehen können
Entrar por cada poro de tu eterna piel
Durch jede Pore deiner ewigen Haut eindringen
Besarte en cada instante sin ningun por qué
Dich jeden Augenblick ohne jeden Grund küssen
Llenarte de caricias en todo momento
Dich jederzeit mit Zärtlichkeiten erfüllen
Poderte ver
Dich sehen können
Pintarte de colores cada atardecer
Dich jeden Abend mit Farben malen
Robar el universo y ponerlo a tus pies
Das Universum stehlen und es dir zu Füßen legen
Llenarte de caricias en todo momento
Dich jederzeit mit Zärtlichkeiten erfüllen
Y en todo momento
Und jederzeit





Авторы: Francisco Dominguez Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.